 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
Заголовки сообщений: |
Автор: |
Дата: |
 |
Саша Кастальский и старый знакомый робот в Moscow Times |
Emma (гость) |
27/11/2002 08:42:23 |
|
|
|
|
|
|
|
Если в новостях или подшивке уже есть - прошу пардону. Хотела как лучше.
:о)
http://www.themoscowtimes.com/stories/2002/11/27/0 01.html
|
|
 |
 |
и на русском |
Emma (гость) |
27/11/2002 09:11:28 |
|
|
|
|
|
|
|
http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?mid=2996219 &s=260004830
|
|
 |
 |
RE: Саша Кастальский и старый знакомый робот в Moscow Times |
maria (гость) |
27/11/2002 13:54:15 |
|
|
|
|
|
|
|
Ура, в партере до конца кресла поставили!!! :-)
|
|
 |
 |
Theater caretaker |
Basil Pro (гость) |
27/11/2002 15:45:55 |
|
|
|
|
|
|
|
Увы, Александра разжаловали в subj :о(.
"Theater caretaker Alexander Kastalsky showing newly installed seats near
the stage."
|
|
|
 |
 |
RE: Theater caretaker |
maria (гость) |
27/11/2002 16:11:35 |
|
|
|
|
|
|
|
Я уверена, что имеется в виду человек, который заботится о театре, а не то
значение, которое можно увидеть во всех словарях. (От to take care) А с тем,
что Александр заботится и не просто заботится, а душу вкладывает в свое
дело, я думаю, никто спорить не будет.
ЗЫ Moscow Times всегда отличалась "оригинальным" языком.
|
|
|
|
 |
 |
Одно из словарных значений - опекун |
Нина (гость) |
28/11/2002 10:01:53 |
|
|
|
|
|
|
|
Подходит?
|
|
|
|
|
 |
 |
Не подходит |
Basil Pro (гость) |
28/11/2002 16:59:17 |
|
|
|
|
|
|
|
"Ну вот уж нет уж!"
Опекун - это когда над чужими детьми, а ТЦ на Дубровке - родное детище
Александра. Он там каждый камешек, каждый выступ с завязанными глазами вам
обрисует.
|
|
|
|
|
|
 |
 |
Пусть коряво |
maria (гость) |
28/11/2002 17:23:50 |
|
|
|
|
|
|
|
По-русски - это ухаживатель (от "ухаживать" = заботиться) Просто не могу я
придумать полного и красивого синонима к этому, только что придуманному
слову...
Может так лучше?
:-)
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
Корявенько |
Basil Pro (гость) |
28/11/2002 17:50:27 |
|
|
|
|
|
|
|
Ухаживатель слишком похож на ухажера.
По-моему, лучшее определение для Александра Кастальского - ОТЕЦ РОДНОЙ!!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RE: Корявенько |
maria (гость) |
29/11/2002 08:58:10 |
|
|
|
|
|
|
|
Веми руками "ЗА"!
|
|
|
|
|
|
 |
 |
RE: Не подходит |
Polina (гость) |
28/11/2002 19:48:46 |
|
|
|
|
|
|
|
Не мог бы мне кто-нибудь рассказать, чем Александр Кастальский занимается в
Норд-Осте? Я тут на "новеньких", и даже перечитав почти весь форум, я не
смогла все точно понять. Ясно только то, что это человек, которому _не
безразлична_ жизнь НО!:) Кстати, можно попроситься в вашу дружную
компанию?:о)
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
Александр Кастальский |
Basil Pro (гость) |
28/11/2002 21:01:37 |
|
|
|
|
|
|
|
Александр Кастальский? О, это большой человек!
И в прямом, и в переносном, и в должностном смыслах этого слова.
Открываем программку Н-О и читаем: "Начальник АХО - А.Кастальский". Хотя он
предпочитает более привычное обращение - Главный Инженер. Знает все
хозяйство ТЦ досконально! Первое сближение Форума и АК состоялось на 100-м
спектакле, когда Александр обеспечил для нас штурмовую лестницу для вручения
цветов любимым артистам непосредственно на сцене (что в штатном режиме не
только не предусматривалось, а прямо-таки воспрещалось). Кстати, та лестница
уцелела - мы видели её во время недавнего похода на Дубровку! С того дня мы
стали здороваться и раскланиваться. А потом был совместный футбол,
парашютные прыжки и прочие замечательные мероприятия.
А потом был Захват...
И Александр проявил себя (без преувеличения!) геройски. Когда-нибудь придёт
время, и мы узнаем о той роли, которую он сыграл в освобождении
заложников.
А теперь Кастальский днюёт и ночует на Дубровке, своей энергией и волей
обеспечивая необратимый процесс восстановления Н-О.
Оставаясь при этом чрезвычайно добродушным, открытым и весёлым человеком;
поклонником, знатоком и личным другом многих бардов; неисчерпаемым кладезем
анекдотов и различных жизненных историй.
Одним словом, Polina, Александр Кастальский - хороший человек :о)!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RE: Александр Кастальский |
Polina (гость) |
28/11/2002 23:27:09 |
|
|
|
|
|
|
|
Спасибо большое!
Ответить на это сообщение
|
|
 |
 |
RE:Theater caretaker |
Ал (гость) |
28/11/2002 18:46:02 |
|
|
|
|
|
|
|
>Увы, Александра разжаловали в subj :о(.
Да никто его не разжаловал, кроме некоторых русских словарей. Если этому
слову нет прямого русского соответствия, из этого никак не следует его
ущербность. Возьмем один из известнейших словарей Webster, увидим первым
значением - 1 : one that gives physical or emotional care and
support
Вполне соответствует Basil'еву ОТЦУ РОДНОМУ
|
|
 |
 |
Батяня!!!!%))(-) |
Larissa (гость) |
28/11/2002 19:06:00 |
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
 |
 |
Комбат-Батяня |
Basil Pro (гость) |
28/11/2002 19:14:43 |
|
|
|
|
|
|
|
www.ostnord.narod.ru/130702/dsc1312.jpg
:о)))
|
|
|
|
 |
 |
RE: Комбат-Батяня |
Аня (гость) |
29/11/2002 13:27:12 |
|
|
|
|
|
|
|
Уважаемый Basil Pro, а Вам случайно не присваивали звания "Великий фотограф
НО"? Ну, помимо Великого хранителя Форума? я - за !! :))))))
|
|
|
|
|
 |
 |
стОрожил |
Basil Pro (гость) |
29/11/2002 13:37:07 |
|
|
|
|
|
|
|
Увы, увы, звание "Великого Фотографа Н-О" уже занято по штатному расписанию
Еленой Маленкиной:
www.ostnord.narod.ru/northpole/dsc017.jpg
Вы могли видеть её фоторепортаж с Северного Полюса в фойе второго этажа ТЦ
на Дубровке.
Так что я оставляю за собой единственное, узурпированное мною самозванно
звание "стОрожил Форума Н-О" :о)).
|
|
|
|
|
|
 |
 |
RE: стОрожил |
Аня (гость) |
29/11/2002 16:59:11 |
|
|
|
|
|
|
|
и вееесьма заслуженно! :))) жаль только, что эти фотки в ДК больше не
увидеть..
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
Фоторепортаж NorthPole |
Basil Pro (гость) |
29/11/2002 17:53:55 |
|
|
|
|
|
|
|
Почему же "больше не увидеть"? Негативы-то в целости-сохранности.
|
|
|
 |
 |
RE: Еще немножко про Moscow Times |
Pinta (гость) |
30/11/2002 01:46:47 |
|
|
|
|
|
|
|
Larissa! БАТЯНЯ - это, по-моему, класс!
Александр, не обижаайтесь, пожалуйста, но с этого момента Вы для меня (ну
конечно же, про себя и потихонечку - БАТЯНЯ!)
Всех люблю.
|
|
 |
|
|
|
 |
 |
Спасибо |
Кастальский (гость) |
28/11/2002 21:33:26 |
|
|
|
|
|
|
|
Нет слов.
Спасибо.
Хотя. Вот, нашёл несколько.
Друзья!!!
Это ВЫ питаете меня энергией и не даёте разрядиться батарейкам. ВЫ заразили
людей своей ЛЮБОВЬЮ к "НОРД-ОСТу".И глядя на ВАС
нельзя работать иначе.
Ваш Кастальский.
|
|
|
 |
 |
RE: Спасибо |
Polina (гость) |
28/11/2002 23:34:41 |
|
|
|
|
|
|
|
Александр!
Судя по тому, что про Вас говорят на этом форуме, Вы действительно великий
человек для Норд-Оста! И поскольку я здесь недавно, еще мало, чего узнала, а
Вы _столько_ всего делаете не только для НО, но и для форумчан, то позвольте
мне просто сказать Вам свое скромное СПАСИБО!
|
|
 |
 |
RE: стОрожил |
Кастальский (гость) |
29/11/2002 16:50:21 |
|
|
|
|
|
|
|
Я другого мнения.
Считаю, что Basil является первым номером. Думаю ему следует присвоить
звание спецкора "ФОРУМА". Он бывает на всех мероприятиях, и с ним всегда его
фотоаппарат.
А какие замечательные отчёты. М О Л О Д Е Ц.
Кастальский.
|
|
 |
 |
Еще немножко про Moscow Times |
Анастасия (гость) |
29/11/2002 19:16:53 |
|
|
|
|
|
|
|
-someone whose job is to look after a large building such as a school,
office building, or block of flats...
Macmillan (2002)
А еще будучи у Саши в гостях мы привезли ему несколько экземпляров Moscow
Times и на своих попросили поставить роспись. Так что теперь в моем
форумском альбоме лежит копия статьи подписанная самым главным строителем и
хранителем Н-О, а также отцом родным для всего форума - Александром
Кастальским!!! ;)
|
|
 |
 |
Еще немножко про Moscow Times |
Анастасия (гость) |
29/11/2002 19:18:02 |
|
|
|
|
|
|
|
-someone whose job is to look after a large building such as a school,
office building, or block of flats...
Macmillan (2002)
А еще будучи у Саши в гостях мы привезли ему несколько экземпляров Moscow
Times и на своих попросили поставить роспись. Так что теперь в моем
форумском альбоме лежит копия статьи подписанная самым главным строителем и
хранителем Н-О, а также отцом родным для всего форума - Александром
Кастальским!!! ;)
|
|
 |
 |
RE: Еще немножко про Moscow Times |
Света (гость) |
30/11/2002 23:26:05 |
|
|
|
|
|
|
|
Господа!
Художественный перевод - вещь очень скользкая. В данном, конкретном случае я
бы воспользовалась словосочетанием из Льва Кассиля "великий заботник". А
вообще например в "Star trek Voyager" слово caretaker употребляется для
обозначения существа, заботящегося о галактике, так что думаю ничего
обидного в нем нет.
|
|
 |
 |
в продолжение лингвистической дискуссии |
marina (гость) |
2/12/2002 15:56:45 |
|
|
|
|
|
|
|
В продолжение лингвистической дискуссии - еще один эпитет (или еще одно
прозвище):
Есть замечательное слово - ДОМОВОЙ (т.е. хранитель дома).
Слово, правда, такое.. м-м-м... "фольклорное".. и образ, как правило,
рисуется соответствующий :), но, по-моему, очень подходит. Потому как без
домового в доме и холодно, и пусто, и неуютно и т.д.
:))
P.S. Надеюсь, что никому, включая "тостуемого", сие шутливое прозвище
обидным не покажется. :)
|
|
|
 |
 |
RE: в продолжение лингвистической дискуссии |
Аня (гость) |
2/12/2002 16:03:59 |
|
|
|
|
|
|
|
а по-моему, домовой- это мелкий пакостник...:)))))) ну там, банку с молоком
разобьет, часы остановит, какую-нибудь вещь так запрячет, что не найдешь..и
все тайком, тихой сапой. Но название забавное, трогательное такое. :)))))
|
|
 |
 |
RE: в продолжение лингвистической дискуссии |
Кастальский (гость) |
2/12/2002 18:13:56 |
|
|
|
|
|
|
|
Мне самому интересно, я домовой или пакостник.
Пакостник. Точно, пакостник, но с домашним уклоном.
|
|
|
|