На фоне разнообразия театральных приемов и бесконечных провокаций спектакль смотрится как дерзкий вызов, хотя на самом деле оным не является.
Финансовая Россия
Правильно ли я понял - есть оригинал, не перевод с английского? С
английским-то, как Вы понимаете, нет проблем, но вот процетировать (В.
Каверин, перев. В. Куделин:) - - как-то глупо выходит...:).