Клуб капитанов
Взяв западные технологии, они создали российское сочинение. И в спектакле ожила наша история, наш способ ее чувствовать, наш мелодический строй.
Известия
Билеты Спектакль Маршрут Пресс-центр Координаты Интересно!
23 Октября
Клуб Капитанов

Форум

С днем рождения!

Правила

Личная страница

Члены Клуба

Регистрация

Рейтинги Клуба

Документальный фильм

Список по алфавиту




  

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Создание сайта студия:

Форум


    Тема прочитана    |     Все прочитано    |     Облегченная версия    |     Поиск

    Список тем    |     Новая    |     Развернуть    |     Пред. тема    |     След. тема

Заголовки сообщений: Автор: Дата:
Вольный перевод Танго любви на французский язык. Angie_m (гость) 27/2/2003 13:21:11
а перевод??? :о) maria (гость) 27/2/2003 13:28:30
RE: а перевод??? :о) Angie_m (гость) 27/2/2003 15:03:51
RE: а перевод??? :о) Shine (гость) 27/2/2003 13:50:42
RE: а перевод??? :о) maria (гость) 27/2/2003 13:54:37
лингвистическая байка. Angie_m (гость) 27/2/2003 18:56:08
RE: а перевод??? :о) Shine (гость) 27/2/2003 14:08:47
RE: а перевод??? :о) Ал (гость) 27/2/2003 14:16:55
RE: а перевод??? :о) maria (гость) 27/2/2003 14:23:57
RE: Вольный перевод Танго любви на французский язык. Белка (Аня) (гость) 27/2/2003 17:50:00
RE: Вольный перевод Танго любви на французский язык. Angie_m (гость) 27/2/2003 18:36:11
RE: а перевод??? :о) Рита (гость) 27/2/2003 17:54:32
RE: а перевод??? :о) Ал (гость) 28/2/2003 17:41:05
RE: лингвистическая байка. зритель (гость) 27/2/2003 19:07:18
RE: лингвистическая байка. Колесников Вячеслав (гость) 27/2/2003 21:05:28
RE: лингвистическая байка. Белка (Аня) (гость) 28/2/2003 16:21:36
RE: Вольный перевод Танго любви на французский язык. Сергей (гость) 28/2/2003 08:32:11
RE: Вольный перевод Танго любви на французский язык. Рита (гость) 28/2/2003 09:00:32
RE: а перевод??? :о) Рита (гость) 28/2/2003 18:06:49
Парле ву франсэ, не хочешь - не парле! Andrew (гость) 1/3/2003 21:10:27
Подстрочник Andrew (гость) 1/3/2003 21:36:38
RE: Подстрочник Белка (Аня) (гость) 2/3/2003 00:31:58
RE: Подстрочник kfb (гость) 2/3/2003 00:56:10
RE: Подстрочник Angie_m (гость) 3/3/2003 13:20:03
Третий подстрочник Andrew (гость) 3/3/2003 20:35:19
Еще один подстрочник Andrew (гость) 3/3/2003 11:38:09
RE: Еще один подстрочник Angie_m (гость) 3/3/2003 13:08:46

я в ужасе, молодой человек, вы куда смотрели, извините, когда переводили. строчка

mais je attends encore nouvelle fatal

"но я жду еще новой фатальности"

ТАК не переводится, если уж быть точными, то "но я ещё жду РОКОВОЙ НОВОСТИ" а не новой фатальности, как вы изволили выразиться.

всё, ухожу, а то сейчас перейду на более грубые выражения.

Ответить на это сообщение
 
Если тебя... Andrew (гость) 4/3/2003 09:06:34
RE: Если тебя... Angie_m (гость) 4/3/2003 09:32:05
Продавали. Говорят, хамелеон Andrew (гость) 4/3/2003 10:57:24
И ещё один Basil Pro (гость) 4/3/2003 11:33:02
ура субъективизму :) Angie_m (гость) 4/3/2003 19:29:55
о подсторчниках Angie_m (гость) 3/3/2003 16:59:37
RE: Подстрочник гость (гость) 2/3/2003 07:55:18
вот, вот что я ждала! Angie_m (гость) 3/3/2003 13:26:04

    Список тем    |     Новая    |     Развернуть    |     Пред. тема    |     След. тема



Ответить на выбранное сообщение (RE: Еще один подстрочник // Angie_m // 3/3/2003 13:08:46)
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Тема:
Ссылка: (протокол http подразумевается, «http://» не указывайте)

Повторите код указанный на картинке