|
|
|
|
|
|
|
В Нью-Йорке я в этот раз был два дня, и учитывая, что кроме мюзиклов, хотел
ещё посмотреть местные музеи, пришлось опять ограничить себя только двумя
мюзиклами. :) На второй из них (см. ниже) билет я купил заранее, потому что
ни в чём не сомневался, а вот с первым выбирал долго. Фактически, выбор
стоял между:
- The Producers - самый популярный сейчас на Бродвее мюзикл.
- Thoroughly Modern Millie - мюзикл новый, судя по всему, классического
типа, получивший 6 Тони, в том числе как лучший мюзикл. Интересно!
- Flower Drum Song - старый мюзикл Роджерса-Хаммерстайна, с известной
актрисой на главной роли, да ещё и закрывается через неделю!
- Oklahoma! - тоже Роджерс-Хаммерстайн, музыка, говорят, попроще, чем в
Flower Drum Song, но зато сюжет поинтереснее, про Дикий Запад, а не про
китайских иммигрантов... :)
- Lion King - говорят, безумно красивая хореография.
- Beauty and the Beast - диснеевская классика.
В общем, думал я, думал, да ещё и обстоятельства помогли... Короче, пошёл я
в итоге на Thoroughly Modern Millie. А зря. :) Надо было послушать умную
Каризму и идти на Lion King... Эх-х... :)
Короче, рассказываю - Thoroughly Modern Millie - полная ерунда. :) Очень
похоже на 42-nd Street, но если 42-я - вещь простая и бесхитростная, то в
TMM на том же уровне общей осмысленности попытались навернуть сюжет, плюс
приправили всё это изрядной долей плосковатого (да к тому же ещё и не очень
понятного :) американского юмора. То есть, в целом вещь неплохая, но
неконцептуальная, и денег своих не стоит.
Самая заметная деталь. В мюзикле есть два персонажа - китайца, которые
по-английски практически не говорят. Они иммигранты и мечтают перевезти маму
из Гонконга. Так вот, когда они начинают говорить (по-китайски), над сценой
опускается белая табличка в красивой рамочке, и на эту табличку проецируются
английские субтитры. Зал почему-то ревел от восторга каждый раз, когда это
происходило. Я даже задумался, может они не по-китайски говорят, а на
каком-нибудь очень корявом английском, поэтому так смешно - потом понял,
нет, просто на китайском. Просто американцев это смешит. Возможно потому,
что в Америке актуальна проблема китайской иммиграции. Вот. :) Правда, было
забавно, когда в конце выяснилось, что по-английски они-таки говорят, и на
табличке стали появляться китайские иероглифы. :) В общем и целом ,
посмеяться вполне можно, но ста баксов это не стоит. :) Нет, ну вы
представьте - бомбардировщик в натуральную величину и какая-то табличка с
субтитрами! Даже не смешно... :)
Кстати, насчёт реакции зала - она на Бродвее на редкость единодушна и на
редкость бурна. Я видел четыре спектакля, очень разного уровня, и ВСЕ четыре
зал провожал бурными овациями и поголовным вставанием. И всякие приколы и
эффектные ходы во время действия зал тоже встречает гораздо более бурно, чем
мы привыкли наблюдать в Москве. То ли они такие глупые, что им всё нравится
и они от всего в восторге, то ли так принято - не знаю. В общем, было
немножко неприятно. И немножко обидно за "Норд-Ост". :) С другой стороны, на
"Норд-Ост"е уж если встают - значит, действительно очень понравилось. :)
Вывод: будете на Бродвее - не ходите на Thoroughly Modern Millie -
пожалеете. :) Разве что на видео, бесплатно, за чаем, для общего
образования... :)
Ответить на это сообщение
|
|