Клуб капитанов
В "Норд-Осте" нет даже намека на эпатаж - это трогательная сказка о настоящей жизни. Наивная, словно первая любовь, и столь же незабываемая.
Эксперт
Билеты Спектакль Маршрут Пресс-центр Координаты Интересно!
23 Октября
Клуб Капитанов

Форум

С днем рождения!

Правила

Личная страница

Члены Клуба

Регистрация

Рейтинги Клуба

Документальный фильм

Список по алфавиту




  

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Создание сайта студия:

Форум


    Все прочитано    |     Облегченная версия    |     Поиск

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема

Заголовки сообщений: Автор: Дата:
Возвращение в Норд-Ост Olya (гость) 29/10/2003 22:55:11

Приветствую всех!


Только сейчас отошла от всего этого потока вколыхнувшихся эмоций, связанных с годовщиной, с фильмами по телевизору, со встречами и воспоминаниями, с розами от коллег и "поздравлениями со вторым днем рождения". Простите, но все это время не в состоянии была не только высказываться, но и читать форум. Но по прошествии трех дней стала способна формулировать мысли и отношения, которые наболели, и очень хочется высказаться перед теми, кто поймет.


Я о фильме "Возвращение в Норд-Ост".


Я все понимаю, я сама была в зале, я знаю, что чувствовали люди там внутри. Я очень сочуствую тем, кто потерял родных и близких, мне очень горько оттого, что мы так никогда и не узнаем правды, почему погибло так много людей при штурме, и сколько из них погибло от огнестрельного оружия, а сколько от газа. Но...


Скажите, пожалуйста, а если бы захватили театр, в котором бы шел, ну скажем, "Вишневый сад" Чехова? Что, надо было бы эту пьесу больше нигде не ставить, а заодно и Чехова вообще не читать?


Фильм, насколько я понимаю, был снят, когда только-только восстановили мюзикл. Когда с трудом нашли деньги на ремонт и переоборудование, когда сотрудники театра (и актеры, и оркестранты, и капельдинеры, etc.), большинство которых провело те три дня в зале, нашли в себе силы продолжить работу в театре и мюзикле, потому что эта работа в этом мюзикле им нравится. Кто дал право создателям фильма в этот момент говорить, что этот зал и этот спектакль прокляты? Что Норд-Ост так и не стал "символом мужества и бесстрашия"? Что восстановленный спектакль "не смог стать сильнее людской боли" (цитата не точна, к сожалению)и поэтому люди туда не идут, и билеты раскупаются плохо?

Что это за бред?


И главное, название-то какое выбрали: "Возвращение в Норд-Ост". Дескать, нельзя туда возвращаться, а если кто-то и вернется, то кроме горя, боли и трупов, ничего не обнаружит. Что нам, собственно, и показали. Как будто не было ни чудесной музыки, ни прекрасных артистов, ни замечательных декораций с потрясающими пространственными и световыми решениями... Как будто Норд-Ост и теракт - это одно и то же.


Я повторяюсь. Об этом уже неоднократно было сказано здесь на форуме, но мне все-таки хочется еще раз поговорить об этом. Может быть, кто-нибудь прочитает и изменит свое мнение. Было уже много разговоров о плясках на костях и т.п. Каждый имеет право на собственную позицию по этому поводу. Однако моя состоит в том, что из-за фильмов и статей в газетах с подобным настроем, люди, которые боялись, стали бояться еще больше. Настрой был создан, поддержан, и довел Норд-Ост до того, что его закрыли. Так может быть хватит показывать фильмы с подобной подоплекой? Успокоились бы уже. Потому что чует мое сердце, что и с передвижной версией может случится та же история. Ну и что, что не в том здании, не в том городе, и вообще все будет по-другому (если будет, конечно, а мне на это "будет" очень хочется надеяться)? Ведь это тот же самый "Норд-Ост", а он проклят...


Но нет! Я верю в хорошее и хочу возвращения доброго и романтичного спектакля о любви, о нашей стране, о нашей истории. История наша, кстати, тоже была всякая разная, но это не значит, что надо забыть все, что было хорошего и выкапывать только то, что было плохого.


Кому-то мюзикл нравился, кому-то нет, но я знаю, что очень многие люди ждут "возвращения в МЮЗИКЛ НОРД-ОСТ".

 
RE: Возвращение в Норд-Ост maria (гость) 30/10/2003 10:20:32

Оля, абсолютно с Вами согласна! Ох, как бы мне тоже хотелось, чтобы фильмы, подобные данному, не появлялись ни на свет, ни в эфире... :(

 
RE: Возвращение в Норд-Ост almissa (гость) 30/10/2003 10:24:14

Полностью с Вами согласна.

Единственно, ничего не поделаешь, основная масса людей ассоциирует с Норд-Остом только теракт. И наше негодование и обида по поводу спектакля никого не волнует.

Сама убеждалась, когда говорю, что читаю форум Норд-Оста, народ с пониманием констатирует:"Да, много народу тогда погибло. Ты с заложниками переписываешься?"

И когда я говорю, что речь идет просто о спектакле, о восстановлении передвижной версии, все удивляются.

Они уже не помнят спектакля, а помнят только теракт.

 
RE: Возвращение в Норд-Ост умная (гость) 30/10/2003 11:42:50

Оля, а как по-вашему, что тут делать?

Как рассказать о том, что "Норд-Ост" - это спектакль, а не теракт? Как избавить мюзикл от этой трагической славы? Как преодолеть ее? Какими словами, мыслями, идеями? Как вывести из употребления выражения "заложники "Норд-Оста", "жертвы "Норд-Оста"?

Это не риторический вопрос: я, действительно, прошу Вашего совета.

Главное, что трагический или ироничный тон - "Все сделано не так!" - роднее прессе, выгодней по рейтингам. Предположите гипотетическую ситуацию: мюзикл не восстановили. Все бы вокруг говорили о победе террористов, нашем страхе, делали бы печальные выводы, относились бы с презрением и настороженностью к труппе. Мюзикл восстановили в другом здании в Москве. Все бы вокруг говорили о победе террористов, нашем страхе, делали бы печальные выводы, относились бы с презрением и настороженностью к труппе.

В любом случае - тот же исход. Где же выход?

Вы явно размышляли над этим. Но только ведь важно перейти от того, как не надо, к тому - как надо, причем к "надо" именно на уровне идеи. Здесь почти ни при чем материальные затраты на информационную кампанию: в данном случае она развивается как цепная реакция. Какая-то идея должна поменять этот тон прессы. Какая?

 
RE: Возвращение в Норд-Ост Persian (гость) 30/10/2003 14:36:51

Тут, вообще-то говоря, речь идет не о тех, у кого НО ассоциируется лишь с терактом, а о тех, кто ПОДОГРЕВАЕТ эту ассоциацию, и о том, что должен же быть хоть какой-то уровень профессиональной этики...

 
RE: Возвращение в Норд-Ост умная (гость) 30/10/2003 14:43:18

И я об этом: журналисты действуют так в большинстве случаев просто по инерции, потому что "так принято говорить". Как изменить эти инерционные представления? Как направить движение мысли в другую сторону?

 
"Удастся все перевернуть" Spaik (гость) 30/10/2003 17:47:34

умная > Как направить движение мысли в другую сторону?


Вот ты и задала этот вопрос.

Наверное, Норд-Ост создавался не для того, чтобы «направить движение мысли в другую сторону», а потому, что изнутри пёрло. Но я воспринимаю его действие, назначение, если хочешь, именно так. И поэтому едва ли не каждый день (маньяк, типа) задаю себе вопрос: почему так случилось? Почему то, что призвано изменить сознание большого количества людей в лучшую сторону, оказалось на линии фронта, открытых боевых действий? Возможно, в этой фразе и содержится ответ. Воздействие спектакля очень сильно. Сильно воздействует на наше общество, производя реальные изменения в головах, направляя «движение мысли в другую сторону». Это, скорее - буревестник, чем чайки. Наша задача, как я понимаю, способствовать этому процессу :).

Пытаемся :).

 
RE: Возвращение в Норд-Ост зритель (гость) 30/10/2003 18:10:08

Да даже дело, к сожалению, не в инерции.

Большинству журналюг, просто откровенно по-хамски наср#ть на всех и вся. Им пофигу, что кому-то будет хуже от того, что они делают, лишь бы сделать дешевую сенсацию. Неважно, из какого дерьма она будет сделана.

Имя НордОст, нарочно яркое и запоминающееся, к сожалению, служит эдаким слоганом, для каждой сволочи, пытающейся высосать еще какую-нибудь желтую "сенсацию". И я почти уверен в том, что когда появятся какие-то новости о передвижной версии (полностью согласен с умной - неважно какого рода будут новости!), найдется не одна мразь, которая начнет орать какую-нибудь муть про теракт. К сожалению :((

И что с этим можно сделать, я не знаю. Никакие воззвания к профессионализму и этике тут не помогут, желтая пресса как копалась в г&%не, так и будет продолжать это делать, выковыривая на свет божий очередные "сенсационные подробности" и повышая свой рейтинг...

А как с этим бороться... Единственное, что приходит в голову - метод "клин клином", распространение в СМИ большого количества "положительной" информации, создание привлекательного имиджа, положительных ассоциаций и позитивной известности. Например, цикл передач или статей об internals "старого" НордОста, как в нем работали люди, какие сложные и интересные задачи решались при создании спектакля, интересные факты или подробности, в общем, заинтересовать людей, переключить с однозначной ассоциации. И даже не в том дело, чтобы показать в очередной раз "летчиков" или "новый год", не смотревшему спектакль они мало о чем скажут - все-таки спектакль нужно было именно смотреть там, в зале, смотреть целиком...

На мой взгляд, нужно именно создать легенду, чтобы слово "НордОст" ассоциировалось не с названием теракта, а с замечательным произведением, с достижением российского театра, событием в культуре, да как угодно. Чтобы это было гордостью, а не ругательством. Не знаю, насколько это реально и скольких затрат потребует, но другого выхода я просто не вижу...

 
RE: "Удастся все перевернуть" умная (гость) 30/10/2003 18:26:01

Да, я тоже часто прихожу к мысли, что "Норд-Ост" стал мишенью, именно потому, что он контрастировал со всем остальным, резко выделялся.

Помните, есть такая мораль обывателя: "Не высовывайся!". Еще у Аркадия Райкина такая миниатюра, кажется, была.

Но как теперь быть - все равно непонятно :(

 
RE: "Удастся все перевернуть" Куделин (гость) 19/11/2003 09:49:52

Думаю, и Цезарю, и Чингиз-хану? и Наполеону... приходилось слышать "не высовывайся". А бывало, и по морде получали, бывало, и не везло... Всё ОК.

 
RE: "Удастся все перевернуть" умная (гость) 30/10/2003 18:38:53

Да, Костя, я думаю примерно также, причем действовать, скорее всего, надо методом "бури и натиска". Это должна быть сенсация, с огромным количеством качественных подробностей, от которых у журналистов тоже "текут слюнки", и которыми нужно заполнить весь объем публикаций, чтобы места на трагическое выражение лица уже в статье или репортаже не осталось. Я давно думаю над этим, но вижу только такой путь.

 
RE: "Удастся все перевернуть" Olya (гость) 30/10/2003 20:39:59

То ли от кого-то слышала, то ли где-то читала, что если власть допустила, что теракт имел место, то она и должна поддержать этот мюзикл. Не единоразово помочь деньгами и считать, что откупились, а дальше они сами пусть плывут, как знают (коммерческий же проект), а именно постоянно финансировать. Вот тогда позиции восприятия были бы другие: как раз назло врагам, вопреки террору. Вот тогда Н-О может и стал бы тем самым символом бесстрашия. А так получается, восстановили мюзикл для себя, чтобы дальше на нем деньги зарабатывать. Но сейчас время для убеждения структур власти в этом, к сожалению, уже ушло. А жаль.


А кстати, широкомасштабная акция "про хорошее" в прессе - это классная идея. По-моему, лучшее время ее начала - месяца за два, за три до премьеры передвижной версии.

 
RE: "Удастся все перевернуть" Куделин (гость) 19/11/2003 09:51:13

Прекрасно уже то, что опять стали появляться новости....:-).

 
RE: "Удастся все перевернуть" Polina (гость) 30/10/2003 22:07:36

Говорят, надпись в метро "Нет выхода" сильно влияет на психику москвичей и даже приводит к суицидам. Вот едет человек домой с плохим настроением, все у него плохо, на работе все кувырком пошло, дома... Ждет помощи, хотя бы какого-то знака, а тут на тебе: нет выхода. Каждый день читая эту фразу, он начинает верить в нее... Так же и здесь. Какое бы ни было у людей собственное мнение, влияние СМИ на сегоднящний день, имхо, очень сильно. Какие ассоциации создают журналисты, к таким выводам приходят и люди, особенно если мнения журналистов в целом единодушно, за исключением лишь некоторых.

Согласна, что надо проводить такую широкомасштабную акцию-агитацию в СМИ. Может, действительно, взгляд журналистов переключить на что-то яркое? Например, сами актеры и создатели могли бы перед запуском передвижной версии устроить что-то яркое, что-то типа северного полюса или в этом духе.

ЗЫ: Кстати, по-моему, "Нет выхода" из метро сейчас убрали, осталось "Нет входа".

 
Умной OK (гость) 30/10/2003 23:05:56

В моем понимании, общество, особенно пишущая братия очень долго не отойдет от жесткой привязки слова "Норд-Ост" со словом терракт. Это беда, увы, не норд-оста.


Если перевести вопрос в ракурс "КАК переломитьсложившиеся устои и понятия, для выпуска передвижной версии мюзикла", мое глубокое убеждение, что самым лучшим выходом была бы смена названия. Возможно, не абсолютный уход от "Норд-Ост"а, не в целях открещивания от него, а скорее, в попытке отмежевания от ассоциации с террактом.

 
Всем Белка (гость) 30/10/2003 23:59:14

Вот мне почему-то кажется, что нормальный, не глупый думающий человек не должен поддаваться влиянию прессы... Хоть желтой, хоть зеленой...

Это так, к слову.

 
RE: Умной Василий Захаров (гость) 31/10/2003 00:10:18

Согласен со зрителем. Вообще, очень не хватает позитивной рекламы. Цепляюсь за каждую позитивную нотку в этом море чернухи...


> если власть допустила, что теракт имел место,

> то она и должна поддержать этот мюзикл.


На мой взгляд, это не выход. Ещё и потому, что кто платит, тот и музыку заказывает. Если у НО появится какое-то сторонее, и тем более, постоянное финансирование, боюсь, он очень быстро перестанет быть тем, чем мы привыкли его видеть, и станет чем-то, чем его захотят видеть те, кто будет давать деньги. :-(


> самым лучшим выходом была бы смена названия


Эх... похоже, что это действительно так. Другой вопрос - не будет ли это бегством, отказом от борьбы, будет ли это правильно с морально-этической точки зрения? Хотя наверное, лучше НО с другим названием, чем НО, не справившийся с гнётом негативной прессы...

 
RE: Умной Колесников Вячеслав (гость) 31/10/2003 07:01:44

" если власть допустила, что теракт имел место,

то она и должна поддержать этот мюзикл.


На мой взгляд, это не выход."


Всё, что связано с бюджетом - дерьмо!!! Не стоит, по-моему, соваться.


По поводу журналюг: Эхо Москвы, получив моё сообщение, посторалось не задавать больше вопросов типа "Что в вашей жизни изменилось после НордОста?"


"А кстати, широкомасштабная акция "про хорошее" в прессе - это классная идея. По-моему, лучшее время ее начала - месяца за два, за три до премьеры передвижной версии."


Умной: Отличный слоган - "НордОст. - Мюзикл про хорошее!"

 
RE: Умной Алина (гость) 31/10/2003 08:46:37

Всё время после восстановления мюзикла ждала хоть ма-а-аленький фильм про то, КАК НО создавали, как репетировали, волновались перед открытием. Ведь это было бы очень интересно. Я ,к сожалению, пропустила момент премьеры в 2001 году, поэтому уж больно хотелось бы узнать, как всё было. Но ни одного эпизода даже не увидела. Почему-то считается, что смотреть на чужую боль, заглядывать в чью-то душу и теребить раны интереснее. Причём, чем страшнее подробности, тем лучше. (((( Это к вопросу об этике и культуре некоторых.

 
Про хорошее Spaik (гость) 31/10/2003 09:14:58

Наверное, это должно быть шире, чем Норд-Ост. Нечто большее. И мюзикл(ы) как часть этого. Речь ведь действительно идет о переориентации сознания с привычно плохого на привычно хорошее. Если подразумевать такой контекст, можно выйти на множество идей и форм.

 
RE: Про хорошее умная (гость) 31/10/2003 10:29:46

Мне как раз кажется, что смена названия в данном случае неэффективна. Потому что в каждой статье о мюзикле с новым названием будет непременно написано: "Ранее известный как печально знаменитый "Норд-Ост". Эта фраза неуклюжая, но что-то аналогичное непременно само по себе придумается, и будет ходить, как пословица.

Полагаю, что название можно менять у зубной пасты, у банка, у транспортной компании - там, где содержание не так индивидуализировано. Подобная игра в прятки с мюзиклом, наоборот, даст повод к разговорам: "Вон, вон, уши торчат!"

 
RE: Про хорошее Spaik (гость) 31/10/2003 11:26:59

Я-то как раз про смену названия не говорил :). Это вопрос тонкий. Подразумевалась смена акцентов. Расширение. Норд-Ост как часть более широкого процесса.

 
Белке и Ирине Polina (гость) 1/11/2003 01:03:21

2Белка: Мне кажется, если бы люди в большинстве своем не поддавались влиянию прессы, этой темы сейчас, может быть, и не возникло. А здесь речь как раз и идет о том, как бы поменять мнение людей _через_ прессу. Человек может возразить, может остаться при своем мнении, а еще людям свойственно менять свою позицию.

Пример Ирины, кстати, навел на мысль. Сказать человеку "бойся" и сказать "не бойся, не ты первый, не ты последний" (или что-то в этом духе), по-моему, по сути одно и то же.

2Ирина: А вот какой найти вход в этой ситуации, через который можно выйти? Начало было слишком трагичным, как теперь из этого вернуться в жизнь в полном смысле этого слова, при этом не потеряв память о событиях октября?

 
Умной OK (гость) 31/10/2003 11:30:23

Да, и в этом есть доля истины..

Я сейчас выскажу свое мнение, оно конечно ни на что не претендует:)


Если оставить в покое название мюзикла, другой вариант, как здесь уже писали, - только по пути "положительной" рекламы и информации в целом в СМИ, в некотором роде агрессивной и желательно играющей на опережение грязи и гадостей.


Применительно к теме о восстановлении в передвижной версии, с учетом сохранения названия мюзикла:


нельзя давать людям повод забывать о том, что "Норд-Ост" - это прежде всего мюзикл, а не терракт. Чтобы, грубо говоря,


Таганку раньше знали по тюрьме -

Теперь Таганку по театру знают.


(какое сходство, а?)...



На практике это может и должно быть реализовано периодичными "выбросками" готовой продукции: хитов на радио, синглов на компактах, музыка для сотовых телефонов, всевозможные бумажные издания, начиная от марок, для интернет-аудитории - "обои", музыкальные темы для ОС, и т.п. - фактически, важна в большей мере даже не значимость сути происходящего, а подачей и поддержкой в прессе, на что может пойти большая часть финансовой составляющей.

Должна распространяться инфа о том, что идет работа над передвижной версией, хотя бы по капле, но она должна выдавливаться в прессу.

Вообще, что касается музыки - у вас же _огромная кладезь_, сокровищница обалденной музыки. я не говорю, что ее тут же надо всю выпустить на компакте:) нет, даже не надо, но ёё можно интересно использовать в описанных целях.


Есть еще путь скрытой рекламы работы над передвижной версией участием значимых фигур проекта в различных СМИ (передачах тв, материалах журналов), причем здесь важно ориентироваться на целевые конечные аудитории, а не на общую попсу (вспоминая участие в "Большой стирке") - последнее имеет смысл, когда есть готовый продукт, а поскольку передвижка еще не готова, то и кормить рассказами большое общество не стоит.


Кстати, вспоминая последние недели октября - хоть бы одна телевизионная программа вспомнила, что у норд-оста был _День_Рожденья_, я имею в виду, не упоминание об этом в репортаже о годовшине терр.акта, а сам по себе полноценный сюжет.

Да, я соглашусь с тем, что было бы кощунственно устраивать празднование с тем, чтобы через несколько дней - вспоминать погибших, но абсолютно не соглашусь с тем, что об этом нельзя было вспоминать вообще.


Где фильм о создании Норд-Оста? Где его показ на ТВ, уж если не в день рождения, то где-то рядышком... Вот оно, то что сейчас реально было надо - перебивать репортажики о терракте тем добром, любовью и светом, которым жил Норд-Ост!

 
RE: Умной Ирина (гость) 31/10/2003 17:22:25

Я, может, идеалистка, но насколько реально создателям музыкальных проектов в Москве и в России понять, что их интересы совпадают и объединить свои усилия? Пусть все то, о чем говорили в связи с НО (как это готовится, насколько интересен сам мюзикл) будет частью больших программ, статей, посвященных мюзиклу в России.

Вообще, тема неожиданной актуальности мюзиклов в России, поднималась как раз в середине 2002 года. Говорилось о замечательной возможности сломать стереотип о том, что русское искусство становится классикой только тогда, когда оно невероятно печально, а "хеппи энд" в России - удел попсы... (за исключением фильма "Москва слезам не верит". Террористы ведь не дураки - читать умеют, били точно, с идеологическим отделом там у них было все в порядке. Но мюзиклы в Москве по-прежнему ставят и скоро будет еще один русский мюзикл ( :о) )

Кстати, Норд-Ост - это ведь школа исполнительского искусства мюзикла. Тот же проект мюзикл.ру тому свидетельство. Артисты, музыканты участвуют в разных проектах. Они замечательные драматические артисты, но они еще и артисты музыкальные. Ведь на западе, например, это уже узкоспециально. А вот в экранизациях мюзиклов в Голливуде играют киноартисты, не бродвейские, тоже люди с "двумя высшими образованиями" (впрочем, я не берусь судить наверняка).

 
RE: Полине Ирина (гость) 31/10/2003 17:51:31

Если нет выхода, попробуйте выйти через вход :)

А еще, есть такое правило: не говорите слов с "не" - предлагайте позитивную альтернативу! На маленьких детях испытано - скажи я своей "не плачь!" ревет сильнее, скажешь ей:"успокойся, все хорошо!" толку больше. Я уж не говорю о "не будь дурой" или "будь умницей" - есть разница?


Белке : я бы хотела верить, что вот я, думающий человек, нипочем не поверю прессе "зеленой" (представляешь слоган: "НО - мюзикл для думающих людей! А если вы боитесь желтой прессы - сами дураки!"). Но ведь "каждый думает, что он не каждый", а это все живет на уровне рефлексов :(

 
Всем Человек с Белой Горы (гость) 31/10/2003 19:30:01

Искренне приветствую всех!

Соглашусь, пожалуй, и с Олей, открывшую эту важную и нужную тему, и со многими другими участниками дискуссии. Конечно, нужно поднимать "Норд-Ост"-мюзикл в его передвижной версии, хотя бы уже просто потому, что он значительно отличается от других московских мюзиклов. И не только по причине, что это "первый русский" театральный проект такого масштаба. Дело в другом - "Норд-Ост" дарил зрителям столько добра, любви, душевного тепла и уважения к своей стране, сколько не в состоянии были дать все другие мюзиклы вместе взятые. Не в обиду для них будет сказано. А если все это еще помножить на безусловные актерские и режиссерские дарования, не говоря уже о технических новшествах и отличной музыке, то можно будет понять истинную цену того большого явления, которое носило и, будем надеяться, все еще носит и будет носить гордое название "Норд-Ост". Поэтому возрождение "Норд-Оста" на сцене нужно людям, и детям, и взрослым, и бабушкам и дедушкам. А значит это нужно и всей России. И сейчас, как мне кажется, самое время.


Но тогда, в феврале - мае этого года, пока жил восстановленный "Норд-Ост", люди были еще не готовы психологически воспринять правильно это второе рождение. У большинства из них, и заложников, и их родственников, и простых зрителей, еще слишком были свежи раны произошедшей трагедии. И никто из нас не вправе обвинять кого либо в такой реакции. И тем более Ирину Фадееву, насколько я помню именно она озвучила в том фильме на Ren-ТV идею неприятия восстановленного мюзикла. Если кто-то забыл, то я напомню, что она потеряла во время штурма своего единственного сына...


Но... в то же время, я не могу согласиться со многими авторами в другом вопросе. Нам всем, как бы мы не старались и что бы мы не делали, никогда уже не удасться провести разделительную черту между "Норд-Остом"-мюзиклом и "Норд-Остом"-трагедией. Такова психология людей, нельзя повернуть колесо истории назад. Что случилось того уже не исправишь никаким путем. СМИ сделали "Норд-Ост" самым известным мюзиклом, наверное, во всей российской истории, и прошедшей и последующей. Но они же навсегда связали его с образом печали, со слезами и горем. Такова их театральная поставновка. И новый "Норд-Ост", возвращения которого мы все с нетерпением и надеждой ждем, должен строиться не на забвении всего произошедшего и попытке откреститься от этого, а на преодолении страха и смерти, на образе победы над любым горем, как бы тяжело оно ни было. На идее победы добра над злом не только в мечтах Каверина, но и в реальной жизни, участниками которой мы все были, и которую видели своими собственными глазами.

Некоторые, конечно, возразят, что такие же идеи были заложены и в первом возрождении "Норд-Оста" в феврале. Но еще раз повторю, тогда еще не пришло время для зрителя. По крайней мере, не для всех. Сам я, кстати, был на премьере 8 февраля, но хорошо помню, как это было психологически тяжело, и не только для меня, но и для всех присутствующих. По крайней мере для тех, кто имел прямое отношение к трагедии.

Это во-первых, а во-вторых, ошибка той первой попытки заключалась в том, что мы позволили слишком связать себя официозом. Все эти выступления Лужкова и других функционеров от политики по делу и без дела создали ведь весьма негативный образ восстановленного мюзикла. Со стороны, насколько я могу судить, все это выглядело как некое пропагандистское усилие властей. А к этому в России сами знаете как относятся. Именно этого надо избежать теперь. Нужно полностью отгородиться от государства, которое преследует, к сожалению, лишь собственные своекорыстные интересы.

Поэтому давайте думать дальше, и главное делать. И я уверен, что у нас все получится, и "Норд-Ост" возрадиться и опять будет собирать полные залы, и полные только радостных слез.

Спасибо за ваше долготерпение, и за то, что дочитали до конца.

 
RE:Человеку с белой горы Ирина (гость) 31/10/2003 21:33:53

Государство, конечно у нас...(хотя что это я?, ну да, все равно у нас...) как Морра на что село... там уже тундра, нет, лунный грунт.

Хотя НО нужен России, без помпезностей. Посмотрите, большинство откликов известных людей на спектакль, что цитируются здесь - они об этом.

Spaik - вы правы абсолютно, после Норд Оста люди начинали гордиться своей страной. Этой, современной Россией. А страной, которая воюет в Чечне, по мнению нападавших, гордиться было нельзя, нельзя, категорически!! Им выгодно, чтобы мы чувствовали себя униженными. Да и то, что мюзикл не американский, не французский..сыграло свою идеологическую роль в выборе мишени. И именно потому его надо было восстановить, и я рада, что он был восстановлен, пусть там путались под ногами разные "государственные люди" и журналюги (не путать с журналистами). Он был восстановлен.

Может быть, и по этой же причине надо избегать ассоциаций с другими мюзиклами. Хотя я так не думаю.

Будет новый проект, в котором можно будет сделать то, что не получилось сразу по восстановлении (как у Шекспира:" Та Геро! Та, что умерла! - Она

Была мертва, пока жило злоречье").

Здесь было высказано много ценных идей, предложений, теми же ОК, умной, Алиной, зрителем, и хотелось бы надеяться, что они будут услышаны, прочитаны теми, кто делает передвижную версию, которую мы очень ждем!

 
RE: Белке и Ирине Pinta (гость) 1/11/2003 08:37:12

Ирина, обращаюсь именно к Вам, пусть меня простят все остальные.

Вам удаётся обобщать расплывчатые мысли (или смягчать головорезные) наших форумчан.

Ну, для начала, тот самый многажды невнятно помянутый анекдот:

"В Лондоне резко сократилось количество самоубийств после того, как табличку в метро "Выхода нет" заменили на табличку "Выход рядом"."

И вот теперь вопрос: где этот ряд, в которм выход?!!

Пардон, неделю не могла нормально зайти на Форум, только сегодня прочитала всё написанное, и тихо обалдела...Отвечать буду в порядке восприятия...

Ну, что касается журналистов... Я никакого отношения не имею к "прессе", просто у меня довольно большой круг знакомых. И вот самые дурацкин впечатления, по ассоциации: давным-давно едем мы с моей тогда ещё пятилетней дочерью с тренировки. Она прилежно держит меня за руку, и вдруг начинает своей ладошкой сжимать мне руку: "Мам, больно?" - "Нет". "А теперь?" - сжимает чуть сильнее.

И вдруг как-то само у меня вырывается: "А ты что, обязательно хочешь сделать маме больно?"

Вот с журналистами то же самое. Я же не знала, что они (ну, в смысле, эти мои знакомые)печатаются! Но они каждый раз впивались в меня, как пираньи: урвать кусочек души, желательно, с мясом, или наоборот, мяса с кусочком души? А зачем? Чтобы заработать на чужом горе?

И почему вообще люди интересуются чужим горем и их раздражает чужая радость? И как этому противостоять? Один-единственный раз Георгий Леонардович вышел к нам на Форум и в числе прочего сказал замечательную вещь, которая меня просто потрясла(цитата неточная, перечитайте первоисточник):"Иногда хотелось кричать от обиды и вступать в споры с идиотами, но я знал, что мой главный аргумент - наша работа." Вот работа была действительно классная. А как её защитить от дураков, я не знаю. Создавать положительный образ? Да всё для этого было сделано. Объяснять каждому дураку, что он дурак - так не поймёт же! Но нельзя же допустить, чтобы канул в Лету этот шедевр! Ну давайте же что-нибудь сделаем!

Всех люблю.

 
RE: 2 Pinta и Polina Ирина (гость) 1/11/2003 15:43:44

>Создавать положительный образ? Да всё для этого было сделано.


Я фильма о создании Норд-Оста не видела. Про годовщину его создания (не нападения) не сообщил никто.


>И новый "Норд-Ост", возвращения которого мы все с нетерпением и надеждой ждем, должен строиться не на забвении всего произошедшего и попытке откреститься от этого, а на преодолении страха и смерти, на образе победы над любым горем.

Человек с белой горы прав. Это основная идея. А точные шаги (фильм, информация, реклама) описывали участники этой темы. Конкретно. Посмотрите выше.

А что можем делать мы? Ждать, "вести разьяснительную работу" :), да много еще чего...

Извините. Я наверное, прервусь.

 
RE: Ирине Алина (гость) 4/11/2003 11:14:38

Вести разъяснительную работу в умах и душах, заполненных той гадостью, которую вылили на НО и театральный центр в частности, ой как тяжело! Помню, решила сводить на спектакль свою подругу. Она человек, мягко говоря, НЕглупый, живёт не чужим умом, но то, что я услашала от неё, повергло меня в недоумение.

По дороге я стала говорить, что она никогда и нигде в жизни не увидит того, что я ей покажу, что мне очень обидно, что НО связали только с болью и ужасом тех дней. Сказала, что зря люди боятся туда идти, что всё это чушь и глупости. И тут она посмотрела на меня и произнесла эту сокровенную фразу - "Знаешь, Ань, я не трус, но я тоже боюсь!" Я открыла рот, и ... не знала, что ответить. "Чего ты боишься? Избитая фраза, но сама знаешь, что снаряд дважды..." - "Не знаю чего. Но боюсь."

Ей очень понравился спектакль, она всю дорогу домой восхищалась, что наши умеют ТАКОЕ делать. Но я поняла, что она всё ещё БОИТСЯ. Неизвестно чего. Просто потому, что ей так сказали с экрана телевизора. Хотя, повторю, она совершенно самодостаточный и умный человек.

Но всё-таки двоих людей я смогла переубедить :)) И считаю это самой большой победой в жизни. И они очень долго сокрушались, что больше не смогут пойти на НО, потому что попали на предпоследний спетакль. Я знаю, что уж они-то ничего не боятся и у них нет предрассудков!

 
RE: Возвращение в Норд-Ост Harry (гость) 4/11/2003 18:26:04

I am writing from New Orleans in the United States. I hope that this translates correctly. I first became aware of "Nord-Ost" last October when I heard the news on October 23. As I also work in the theatre (composer and producer of my own shows), the situation was more than just a news item on the television. Through the website www.thenordost.com, I learned about the actual show. I heard the music, and saw photos and videos. My heart broke as I followed the events. But because of this wonderful show, I have learned about a country of which before I knew very little. I have been learning to speak and read Russian. I am even able to sing and understand some of the "Nord-Ost" songs that I have come to love. I have the deepest respect and admiration for all who are part of "Nord-Ost". And I do agree that the show should be thought of as something good. Recently I was on a radio show here in New Orleans. I played a song from the CD and talked about "Nord-Ost". I want people here to know about the show, too. I hope and believe that with time, people's perception will change. I have heard Mr. Vasiliev say that the show is like a child that needs to be taken care of. He seems to be such a strong-willed man, and a gentleman. He and Mr. Ivashenko, along with their fellow producers, cast, and crew, have, with "Nord-Ost", already done so much to bring our two cultures together. Please continue to keep your faith in the good of people. I for one have been inspired by the show, and every night before performances of our own show, I take a moment

to be thankful for "Nord-Ost". Best wishes from Harry Mayronne.

 
"faith in the good of people" Куделин (гость) 19/11/2003 10:02:54

Harry,


Thanks for your sincere and touching post. I think your appearance here is a real milestone in the history of "Nord-Ost". One thing I don't get: why the heck didn't you come to Moscow to see it until it was too late?:-).


Well, let's hope it's still not too-oooo late, really. Please keep us posted regarding future radio or whatever appearances of Nord-Ost in the US (some of us might be able to catch'm).

Will get in touch by e-mail...

 
RE: Возвращение в Норд-Ост Harry (гость) 4/11/2003 18:26:13

I am writing from New Orleans in the United States. I hope that this translates correctly. I first became aware of "Nord-Ost" last October when I heard the news on October 23. As I also work in the theatre (composer and producer of my own shows), the situation was more than just a news item on the television. Through the website www.thenordost.com, I learned about the actual show. I heard the music, and saw photos and videos. My heart broke as I followed the events. But because of this wonderful show, I have learned about a country of which before I knew very little. I have been learning to speak and read Russian. I am even able to sing and understand some of the "Nord-Ost" songs that I have come to love. I have the deepest respect and admiration for all who are part of "Nord-Ost". And I do agree that the show should be thought of as something good. Recently I was on a radio show here in New Orleans. I played a song from the CD and talked about "Nord-Ost". I want people here to know about the show, too. I hope and believe that with time, people's perception will change. I have heard Mr. Vasiliev say that the show is like a child that needs to be taken care of. He seems to be such a strong-willed man, and a gentleman. He and Mr. Ivashenko, along with their fellow producers, cast, and crew, have, with "Nord-Ost", already done so much to bring our two cultures together. Please continue to keep your faith in the good of people. I for one have been inspired by the show, and every night before performances of our own show, I take a moment

to be thankful for "Nord-Ost". Best wishes from Harry Mayronne.

 
Предложение Большой Серый Слон (гость) 4/11/2003 19:32:15

Всем привет! Давно не виделись, форум!


Все вышесказанное мне очень понравилось в смысле грамотности изложения идей и отстаивания позиций. В ходе дискуссии было выдвинуто множество хороших конструктивных предложений применительно к претворению в жизнь передвижки. Достаточно перечитать всю эту тему еще раз и понять, где расставлены основные акценты.


Так вот, какими бы элементарными не казались бы нам эти рассуждения, предлагаю передать их непосредственно создателям нового, передвижного НО. Это и будет началом того, что мы можем сделать для изменения общественного мнения по поводу слова "Норд-Ост".


Еще раз привет всему форуму.

БСС.

 
An answer The Big Grey Elephant (Б (гость) 5/11/2003 02:56:49

Dear Mr Mayronne,


Thank you very much for your letter informing us about your point of view at the situation with the first russian musical show. I am writing to ask your opinion about nowadays problems which "Nord-Ost" already has. I hope you will understand my English.


Many people think that "Nord-ost" is something connected with terrorism, nothing more. I have had a talk with my relative from Ekaterinburg - he said that all people he had spoken there do not know anything about "Nord-Ost"-THE MUSICAL. They only heard the news about the terrorist capture.


Today Mr Vasiliev and Mr Ivashenko are going to create russian travelling version of "Nord-Ost". And there is a big problem in front of the musical - its name. People will make for the show if they see the word, which has tragic associations in their minds. So the main question is what should the creators do in this compound situation.


Equally with Mr Ivashenko and Mr Vasiliev we also consider this problem on our forum. I would be grateful if you could expound your opinion of "Nord-Ost" future advancement.


I look forward to hearing from you.


Yours sincerely,

Alexander Tugunov

(The Big Grey Elefant on www.nordost.ru/forum)

 
RE: An answer Harry (гость) 6/11/2003 05:47:43

I understand the situation. The press is very powerful, both in the United States and in Russia. I do believe that it will take some time for the perception to change. The show reopened so soon after October that the general reaction has been, I think, typically human. Here in the United States it has taken some time for people to adjust to life after September 11. But they have. And although things will never be exactly the same as before, life goes on, and people are again able to smile. One thing that I can see is that there is much love and support of "Nord-Ost". From a business standpoint, Mr. Vasiliev and Mr. Ivashenko have careful decisions to make. Passing the one year mark in October will certainly help. People do need time to adjust, emotionally. As for the name of the show, perhaps for the sake of keeping audiences, changing it may serve a purpose. But "Nord-Ost" is "Nord-Ost". Hopefully the press will eventually see a different side of the story. The side that I see. And it is an amazing one. How extraordinary that this group of people were able to continue in spite of what happened. It remains a mystery why some people find bad news more interesting than good news. Perhaps "Nord-Ost" is only caught in a necessary moment in time. From afar, I send my best wishes.


Harry

 
RE: An answer to умная Куделин (гость) 19/11/2003 10:57:35

Harry wrote:


> Hopefully the press will eventually see a different side of the story.


Даша, по-моему, "Hopefully" - тоже хорошее слово.....:)

( опять по поводу http://nordost.ru/forum/read.php?f=11&i=36503&t=36 476)...

 
RE: БСС'у Ирина (гость) 6/11/2003 03:32:33

Так собственно, для того и писалось. Доказано ведь, что создатели форум читают :)

 
RE: to Harry Ирина (гость) 6/11/2003 03:42:42

As I could remember - it is a first example of English-speaking member of forum.

Thank you so much for your sincere words! It would be very interesting to know about your experience with American listeners of "Nord-Ost" - have you got any feedback?

 
RE: to Harry Harry (гость) 6/11/2003 04:24:06

I have not yet had very much feedback as I only recently bought the "Nord-Ost" CD. But my friend with a radio program also has a CD, and will play a song or two in a few weeks. The station is www.wtul.fm. He told me that the station can be heard on the internet. His show is called "Stage and Screen". On the next show he will play music from shows that did not originate on Broadway. When he plays the CD, I will notify the forum.


Harry

 
Переходим на английский or Why there is no thenordost.com/forum? зритель (гость) 6/11/2003 13:03:11

>As I could remember - it is a first example of English-speaking member of forum.

More precisely: first example of non-Russian-speaking member! And that's great! :)


For my mind, NordOst-Highlights CD and short videorecords do not give a 5% of what NordOst really was. It should be seen then and there, as a whole performance. All records are not strong enough to amaze and astonish people that havn't yet known about NordOst-musical, not NordOst-attack. :(


>It remains a mystery why some people find bad news more interesting than good news.

It seems to be the inherent feature of human nature...

To fall down is always much easier than to climb up.

To break is much easier than to construct.

To let your anger out is easier than to control it.

etc. :(


By the way, Harry, take a look at this: http://www.nordost.ru/forum/read.php?f=11&i=714 2&t=7142 , the amateur English translation of Katya's Song (or Aria, don't know which is preferrable).


PS. Вчера прочитал книгу Тополя... Похоже автор тоже не задумывался над тем, что НордОст это не название теракта... Уж очень он это слово неаккуратно использует. Одна фраза "Теперь я понял, что такое НордОст - это когда под дулом пистолета..." - не помню точной цитаты - чего стоит! :((

 
Welcome! Basil Pro (гость) 7/11/2003 16:36:08

Искренне приветствую ОЧЕРЕДНОГО нонрашенспикинмембера на нашем Форуме! Гарри из Нового Орлеана, Ваш интерес к "Норд-Осту", к России и русскому языку вызывают самые теплые ответные чувства - сразу хочется в очередной раз безуспешно попробовать штурмовать английский язык, а мысленный взор уносится через океан в сторону великой реки Миссисипи... аллигаторы, плантации, квартеронка, всадник-без-головы...



Ирина> As I could remember - it is a first example of English-speaking member of forum.


зритель> More precisely: first example of non-Russian-speaking member!


Я не был бы стОрожилом, если бы не поправил: не фест. И даже не секонд. Что, разумеется, ничуть не умаляет. Но ведь были у нас, например, и Moby из Казахстана и Florian из Швейцарии:

http://nordost.ru/forum/read.php?f=11&i=3612&t=361 2

http://nordost.ru/forum/read.php?f=11&i=15247&t=15 247

Ответить на это сообщение
 
RE: Welcome! Harry (гость) 8/11/2003 19:06:15

And thank you for your response. Yes, you do know some things about New Orleans! And now I am learning more about where you live. I have never been to Russia, but my friend Natasha, here in New Orleans, tells me great things about the culture. This December she is doing her own cabaret show here in New Orleans. I am the musical director of the show. She helps me with Russian, and I help her with English. Until last year the Russian language seemed hopelessly difficult to me. "Nord-Ost" opened a door. And I am so grateful.


Best wishes from New Orleans!


Harry

 
RE: Переходим на английский or Why there is no thenordost.com/forum? Harry (гость) 10/11/2003 05:58:20

Thank you so much for the beautiful translation of "Katya's Aria".

 
RE: Переходим на английский or Why there is no thenordost.com/forum? Куделин (гость) 19/11/2003 11:07:55

зритель wrote:

> take a look at this:

> http://www.nordost.ru/forum/read.php?f=11&i=714 2&t=7142 , the amateur English translation of Katya's Song (or Aria, don't know which is preferrable).


-- И ни фига не amateur, ув. зритель, а очень хороший перевод! А слышали бы вы, как Midnight Flower ИСПОЛНЯЕТ эту арию!.....



"amateur" - это вот что:

http://stroki.narod.ru/aria-eng.html


:-))))))))).....

 
RE: Возвращение в Норд-Ост Феврония (гость) 7/11/2003 20:44:53

Спасибо Оле за то, что открыла эту тему. Первый раз, если помните, фильм был показан 9 мая - накануне последнего спектакля!!! Что, нельзя было на несколько дней позже хотя бы показать и не настраивать так всех?! Это квинтэссенция отношения СМИ подобной "ориентации" - "все ужасно, ужасно,ужасно и не будет лучше никогда, и что бы Вы не делали, ничего не изменится". Но! С точки зрения психологии это совершеннот объяснимая тенденция использования, скажем так, "минусовых" качеств человека (в том числе у многих нервозных людей - склонности к мазохизму, застревании на отрицательных переживаниях, да и даже подсознательном стремлении у некоторых "уйти навсегда". А невротиков - что вовсе, кстати, не недостаток - очень много) . На этом всегда во все века было легче сыграть и "зацепить", чем на положительных качествах. Думаю, что, в общем не открываю ничего нового, просто формулирую несколько с другой стороны. Вот на людей так легко и действует поток негативной инфомации.

Но! Весь НО, правильно, как раз и есть в о п л о щ е н и е того, что есть "добро, любовь и свет"!

И товарищи дорогие, ведь это и есть тот самый первоначальный вопрос всех времен - что сильнее. И все мы каждый момент жизни его решаем. Sorry за патетику. Ну а что скажешь, если это так и есть?

У меня перед 23-им был день рождения, собиралась идти, случайно не успела. Знала и некотрых погибших...Своих чувств не описываю, главное было другое - если НО снова будет, значит жизнь все-таки продолжается. И еще главное - переживания за тех, кто на сцене и за кулисами - им труднее всего, им - а не нам! Если они смогут, значит, должны и мы! Это просто принципиально. Как бы ни было тяжело - думай о тех, кому еще труднее и кого надо поддержать.

Как сделать так, чтобы как можно большее количество людей прониклось этим? Да это опять вечный вопрос. И выход у обычных людей (не журналистов) и не "коренных" форумчан - да, правильно, спасибо Алине, и Ирине, да и всем - распространять этот "свет" вокруг себя, рассказывать, что это такое - НО, что это радость, что это воплощение всего лучшего, что есть в жизни, рассказывать, какие все молодцы, кто над этим работал (и работает)... Водить на спектакли тех, кто что-то понял. Дарить кому-то билет на свои деньги, если у него не хватает (а у тебя наскребается), а пойти он хотел бы, благодаря твоим "вдохновенным" рассказам. И так далее, и так далее...

Почему так подробно? Да потому, что теперь существуют в МТЮА нордостики, другие проекты, в которые ушли те наши замечательные, но с кем у кого-то из зрителей вдруг могут возникнуть грустные ассоциации.

И потому, конечно, что НО снова будет! Ну и что, что многие в Москве? У меня уже несколько человек, кто НО не видел, настроены ехать в Петербург (если все начнется именно там).

Уважаемые "коренные" форумчане, если вы соберетесь что-то конкретное предпринимать - скажите простой общественности тоже, может, и мы сможем чем-то помочь? Уважаемые "просто зрители", такая же просьба.

У меня же одно маленькое предложение, о котором я уже случайно ухитрилась сказать одному из тех, кто всегда оказывал конкретную помощь НО: ведь так много фотографий в Интернете хороших о НО - может быть, загодя до "нового возобновления" начать готовить их для нормальной выставки в том же Петербурге - обычной, в каком-нибудь выставочном зале или же в фойе- визуальный образ воздействует гораздо сильнее, чем многие слова (основа психологии обучения!) Говорю об этом здесь, т.к. сказала это только одному человеку, а ведь фотографии могут готовить и многие другие. (Мысль возникла после январской выставки в Доме фотографии на Остоженке - "НО" - и только кадры страданий и слез). Так пусть заранее (!) будут фотографии о том, как все создается, о том, как жизнь идет. Хорошая. Как она п р о д о л ж а е т с я. Поверьте, в Интернет ходит очень малая часть потенциальных зрителей и будущих новых поклонников НО.

А на этих весах может перевесить сейчас любая, пусть и небольшая вешь.

Простите меня за многословие - наболело, а никогда не высказывалась на форуме. Искренне хочу помочь. Если кто-то в чем-то предложит поучаствовать - присоединюсь.

P.S. Поздравляю всех с открывшимися и идущими в данный момент первыми "Стульями", где тоже есть "наши замечательные". Ведите всех туда, и в МТЮА, и далее. Всем большое спасибо за то, что вы есть, и так чувствуете и думаете.

 
"..и не сдаваться!" Один из тех (гость) 10/11/2003 07:36:35

Спасибо Вам, Феврония, за очень хорошую и плодотворную идею насчет фотовыставки. Надеюсь, к ее реализации подключатся и внутренние ресурсы Н-О (Андрей, Марат, скооперируемся?). Надо бороться за Н-О, за свет против тьмы, за умы и души тех, кто до сих пор во мраке!


P.S. Одному не перестаю удивляться: как же Вы меня вычислили тогда на ПНВ :о)?

 
RE: "..и не сдаваться!" Феврония (гость) 14/11/2003 21:55:23

Спасибо Вам большое за такие добрые слова и за то, что вообще дали мне возможность ощутить, что я могу быть, возможно, хоть на миллиграм полезна НО. Очень-очень надеюсь, что у вас всех что-то выйдет с выставкой. Поскольку Вы общаетесь с "внутренними ресурсами", еще одно соображение (прошу извинить за его наивность - я прекрасно понимаю, что у создателей НО высокопрофессмональные маркетологи). Если в СПб(?) будут расклеены рекламы в метро, может, включить туда не только отзывы проф.журналистов и т.п., но и куски из отзывов обычных зрителей - из тех, что были расклеены на стенах фойе 10 мая. И вообще при рекламе их побольше использовать. (Потрясающие были слова!) Часто гораздо сильнее действует именно мнение обычных людей - таких же, как ты сам. ("Что еще там эти газеты скажут...да может, как всегда, врут").

А насчет того, что я Вас "вычислила", не удивляйтесь. Я стараюсь просматривать по мере сил достаточно внимательно все, что связано с НО. Вы есть на некоторых фотографиях. И даже с Вашей аппаратурой. Я просто сопоставила факты. И набралась храбрости (очень переживала, кстати).

Если я могу хоть чем-то пригодиться (без всякого навязывания кому и куда-либо), хоть в какой-нибудь мелочи, пожалуйста, обращайтесь мой e-mail: fevronya_sv@mail.ru А то я тоже человек "с непостоянным интернетом"

 
RE: Возвращение в Норд-Ост Persian (гость) 9/11/2003 14:48:21

По поводу того, что вот "если бы захватили "Вишневый сад"..." Чехов - это классика, которую знают и ценят большинство образованных людей в России и за ее пределами. Настраивать людей против общепризнанной классики, что бы ни случилось - глупо, да и небезопасно, и это наши СМИ прекрасно понимают. Норд-Ост же, к сожалению...То, что у большинства людей в стране НО ассоциируется с терактом, говорит о том, что большинство из этого большинства до октябрьских событий вообще не имело представления, "что НО такое и с чем его едят", а те, кто это узнал...что ж, у кого-то позитивная ассоциация дольше в памяти сохраняется, у кого-то, и их больше, негативная... И настроить их соответствующим образом - легче легкого:(((...

 
RE: Переходим на английский or Why there is no thenordost.com/forum? зритель (гость) 20/11/2003 17:50:58

А вот просьба не обзываться!

Amateur означает не "бездарный" или "плохой" а вовсе "любительский" в смысле "сделанный человеком, не являющимся профессиональным переводчиком" (и видимо, неспроста одного корня со словом "любить").


> А слышали бы вы...

Ну-ну, напойте...

 

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема



Ответить на выбранное сообщение (Welcome! // Basil Pro // 7/11/2003 16:36:08)
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Тема:
Ссылка: (протокол http подразумевается, «http://» не указывайте)

Повторите код указанный на картинке