На фоне разнообразия театральных приемов и бесконечных провокаций спектакль смотрится как дерзкий вызов, хотя на самом деле оным не является.
Финансовая Россия
Думаю, что успех возможен... Я имею ввиду понимание сюжета, степень его
близости американской публике... Но для лучшего восприятия его можно
адаптировать (в мастерстве авторов нет никаких сомнений!).
А что касается перевода... Георгий Леонардович стал по этой части большим
спецом :)) Думаю, уже пора тренироваться переводить стихи и на "ихний"
буржуйский лэнгвич! :)))