Клуб капитанов
Все сюжетные линии романа умудрились сохранить. Ещё более удивительно – сохранили интонацию.
Алфавит
Билеты Спектакль Маршрут Пресс-центр Координаты Интересно!
23 Октября
Клуб Капитанов

Форум

С днем рождения!

Правила

Личная страница

Члены Клуба

Регистрация

Рейтинги Клуба

Документальный фильм

Список по алфавиту




  

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Создание сайта студия:

Форум


    Все прочитано    |     Облегченная версия    |     Поиск

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема

Заголовки сообщений: Автор: Дата:
Об источниках... Rust (Матрос) 13/3/2005 17:52:16

Пересмотрел фильм... А ещё раньше перечитал книжку... Вот какие соображения:
Диалоги в Норд-Осте - это зарифмованные диалоги из фильма (именно из 6-ти серийного фильма, а не из книги Каверина)! Многие фразы и выражения слова и интонации в сценах фильма вызывают мгновенную ассоциацию с соответствующей (или даже другой) сценой Норд-Оста.

Вывод: Мюзикл писался под сильным впечатлением от фильма, а не книги! А вам тек не показалось?

 
RE: Об источниках... Persian (Матрос) 13/3/2005 19:48:35

Я считаю, что свое влияние в равной мере оказали ВСЕ источники - и роман, и оба фильма !

 
RE: Об источниках... разрешите войти (Матрос) 13/3/2005 20:03:00

см. ссылку ... и ещё ссылку :http://www.nordost.ru/club/forum/msg/8243/#8243

Присоединенная ссылка

изменено:
13/3/2005 22:46:29
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 13/3/2005 22:39:36

> Я считаю, что свое влияние в равной мере оказали ВСЕ источники - и роман, и оба фильма
Ну, это общие слова...

Дело в том, что иногда в фильме произносились целые фразы, вошедшие в мюзикл!
Или, например, монолог Кати после врак Ромашова - это же явная ария Кати, только прозой! Ничего подобного в книге нет!
В общем, при просмотре фильма через каждые 5 минут хочется началь цитировать текст мюзикла как продолжение какой-то фразы или просто слова, сказанного соответствующей интоницией :)
Это при том, что сам фильм производит средненькое впечатление - нельзя сказать, что лажа, но и откровенно не блещет... :(
Еще раз смотреть его я врядли буду... Если только не с целью понастольгировать по мюзиклу в отсутствие оного...

 
RE: Об источниках... Persian (Матрос) 13/3/2005 23:04:45

Или, например, монолог Кати после врак Ромашова - это же явная ария Кати, только прозой! Ничего подобного в книге нет!
Еще как есть ! Перечитайте внимательно главу "Да спасет тебя любовь моя!" - уже самое название о чем-то говорит !

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 14/3/2005 12:28:28

Persian (13/3/2005 23:04:45):
> Еще как есть ! Перечитайте внимательно главу "Да
> спасет тебя любовь моя!" - уже самое название о чем-то говорит src='f/smile/00.gif'> !

Перечитаю. Вот только домой доберусь... :) Сдаётся мне, что это немного не то...

 
RE: Об источниках... Karamel-ka (Старшина) 14/3/2005 13:38:08

В 6-серийном фильме ДОСЛОВНЫЙ монолог Кати из романа. И , конечно, ария Кати-это оно же:)

И вообще этот фильм мне нравится именно огромным количеством цитат. Дословных. Один в один:)

изменено:
14/3/2005 13:39:08
RE: Об источниках... webcon (Матрос) 14/3/2005 17:45:32

Насчет дословного прошу попридержаться. Точной дословности там нет, только последний абзац. "Ты жив, ты не мог умереть" - это было в фильме, но в книге эгого не было, да и глава не копирует сцену из фильма. Вообще это довольно сложный вопрос, ведь сценарии к фильмам писал Каверин. А ГЛ, скорее всего специально не смотрел фильм, а отдельныее кадры могли всплыть в памяти случайно.

 
RE: Об источниках... Karamel-ka (Старшина) 14/3/2005 17:49:49

webcon (14/3/2005 17:45:32):
> Насчет дословного прошу попридержаться. Точной дословности там нет, только
> последний абзац.


Кто-нибудь может проверить?
И будьте так любезны, сменить тон.

изменено:
14/3/2005 17:50:43
RE: Об источниках... webcon (Матрос) 15/3/2005 20:11:36

Я говорю спокойно, потому что мне все равно(ну или почти), что именно подвергло написать мюзикл. С книгой в руках я фильм тоже смотрела, правда потом это было уже не важно, потому что и книгу и фильм я знала наизусть. В Норд-осте заменены некоторые художественные линии, поэтому он и не называется ДВА КАПИТАНА, но из-за этого он не стал лучше или хуже, это было просто иначе. А проверять не за чем, у меня есть книга, оба фильма на касетах и 2-ой еще и на ДВД, это проверялось мною уже не один раз. Дословность, хотя и не точная, начинается со слов "Да каснется тебя надежда моя..." а неточность это в фильме "Я с тобой, что бы ни случилось" в книге "Я с тобой, что бы ни случилось с тобой" В книге до этого идет про метроном, а в фильме "Ты жив...."

 
RE: Об источниках... Ал (Старшина) 13/3/2005 23:39:21

Rust, мне очень понравилось, что Вы подняли такую аналитическую тему
И мне не очень понравилось, что Вы бездоказательно косвенно обвиняете АИ и ГЛ в плагиате
Хотя по моим сведениям (см. ссылку) Каверин был одним из сценаристов и 6-серийного фильма тоже, так что использование сценария, если таковое было, было бы закономерно, так как позволяло воплотить желание и видение автора в направлении сокращения романа.

6-серийный фильм смотрел очень давно, поэтому прямо возразить не могу. Однако косвенно - очень!
Например известно, что есть пьеса "Два капитана", шедшая во многих театрах еще при жизни Каверина, и что он (точно не помню) то ли ее написал сам, то ли активно участвовал в ее написании. Даже если есть сходство мюзикла с фильмом, превышающее сходство мюзикла с романом, почему не считать, что эта пьеса одинаково использовалась авторами 6-серийного фильма и авторами "Норд-Оста"? И масса других аналогичных вариантов

Присоединенная ссылка

изменено:
13/3/2005 23:54:15
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 14/3/2005 10:24:13

Ал (13/3/2005 23:39:21):
> И мне не очень понравилось, что Вы бездоказательно косвенно обвиняете АИ и
> ГЛ в плагиате

Даже в мыслях не было!

 
RE: Об источниках... Anka (гость) 14/3/2005 12:21:42

Что касается 6-серийного фильма, мне понравилось в нем то, что он почти не отличается от книги, а некоторые диалоги переданы дословно. А спекакль, на мой взгляд, схож, скорее с первой экранизацией. В нем исключены те же моменты и те же второстепенные герои, что и в фильме (фон Вышимирский, например, и пр.). Он так же сокращен, как и фильм с минимальными затаратами для сюжета.

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 14/3/2005 12:36:15

Односерийный фильм не смотрел, однако поражает как можно такую эпопею впихнуть в полтора часа, если даже Норд ост идёт более 3-х часов!

 
94!!! зритель (Старшина) 14/3/2005 13:34:51

Ну если целый сюжет (и заметную роль!) можно впихнуть в несколько секунд (subj), то почему бы в "2К" в полтора часа и не уместить? %)

 
RE: 94!!! Rust (Матрос) 14/3/2005 16:31:54

Да нет, можно наверное...
Вон, Ксения Туркова на Эхо Москвы умещает сюжет известных книг в формат новостного сообщения, а потом предлагает слушателям по ним угадать зашифрованное произведение :)

 
RE: Об источниках... Ал (Старшина) 14/3/2005 14:55:11

Rust (14/3/2005 12:36:15):
> Односерийный фильм не смотрел

Опаньки
А как тогда можно утверждать, что мюзикл похож именно на 6-серийник???

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 14/3/2005 16:29:05

> Опаньки. А как тогда можно утверждать, что мюзикл похож именно на 6-серийник???

А я нигде не писал слово "именно"! ТщательнЕе надо, уважаемый Ал... Не приписывайте мне выдуманный вами смысл!

P.S. А что это Вы всё время цепляетесь к словам и пытаетесь найти злоумыслие там, где его в помине нет?

 
RE: Об источниках... Karamel-ka (Старшина) 14/3/2005 16:38:29

Rust (14/3/2005 16:29:05):
> А я нигде не писал слово "именно"! ТщательнЕе надо, уважаемый Ал... Не
> приписывайте мне выдуманный вами смысл!

Правда? Смотрим исходное сообщение:

Rust (13/3/2005 17:52:16):
> Пересмотрел фильм... А ещё раньше перечитал книжку... Вот какие соображения:
> Диалоги в Норд-Осте - это зарифмованные диалоги из фильма (именно из 6-ти
> серийного фильма, а не из книги Каверина)!



> P.S. А что это Вы всё время цепляетесь к словам и пытаетесь найти злоумыслие
> там, где его в помине нет?

Мне кажется, сейчасименно Вы пытаетесь найти злоумыслие там, где его и в помине нет.
Кстати 1-серийный фильм посмотрите:)
Вы очень удивитесь, увидев множество цитат и оттуда (те, что не раз обсуждались на этом форуме, как то поднос, роняемый..Катей и самоубийство МВ+портрет капитана)

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 14/3/2005 17:10:41

Karamel-ka (14/3/2005 16:38:29):
> Правда? Смотрим исходное сообщение:
>
> Rust (13/3/2005 17:52:16):
> > Пересмотрел фильм... А ещё раньше перечитал книжку... Вот какие соображения:
> > Диалоги в Норд-Осте - это зарифмованные диалоги из фильма (именно из 6-ти
> > серийного фильма, а не из книги Каверина)!

Ну здесь, в общем-то перечислены источники сравнения. Я не брал другие реализации - фильмы, профессиональные и любительские спектакли и радиопостановки!!!

 
RE: Об источниках... Karamel-ka (Старшина) 14/3/2005 17:18:48

Согласна:)
Я отвечала на "но я НИГДЕ(выделено мной) не писал слово именно"

Впочем, ответ на вопрос темы от этого не меняется.
> Вывод: Мюзикл писался под сильным впечатлением от фильма, а не книги! А вам
> тек не показалось?

Быть может, фильм оставил у Вас более яркое впечателние, но, как уже написали в теме несколько раз, диалоги в фильме и книге совпадают:)
Я лет 5 назад пробовала смотреть фильм с книгой в руках:)

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 14/3/2005 18:00:15

Karamel-ka (14/3/2005 17:18:48):
> Как уже написали в теме несколько раз, диалоги в фильме и книге совпадают:)

Я тоже это заметил... Но я не только о диалогах, но и об интонациях и ещё о чём-то... невербальном. :)
Возможно, так как в фильме текста на порядок меньше, чем в книге, однако все фразы, вошедшие в мюзикл в нём оставлены, то они ярче выделены и сразу бросаются в глаза!

 
RE: Об источниках... Гость (гость) 14/3/2005 16:35:08

Ал (14/3/2005 14:55:11):
> Rust (14/3/2005 12:36:15):
> > Односерийный фильм не смотрел
>
> Опаньки
> А как тогда можно утверждать, что мюзикл похож именно на 6-серийник???
Вот уж опаньки так опаньки! Т.е. нельзя утверждать, что ребёнок похож на маму, если не видел отца, а также всех бабушек и дедушек?

 
RE: Об источниках... Karamel-ka (Старшина) 14/3/2005 16:40:31

По-моему, неверно:)
можно сказать, что брат похож на брата:)
но если увидеть папу, то, очень вероятно, что Вы скажете "Оба в отца"

 
RE: Об источниках... Ал (Старшина) 14/3/2005 16:41:59

Гость (14/3/2005 16:35:08):
>> Т.е. нельзя утверждать, что ребёнок похож на
> маму, если не видел отца

В обычных ситуациях мама и отец не являются кровными родственниками ;)

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 14/3/2005 17:15:38

Гость (14/3/2005 16:35:08):
> Нельзя утверждать, что ребёнок похож на маму, если не видел отца, а также всех бабушек и дедушек?

Это вопрос? Если да, то ответ на него - "можно так утверждать"

 
RE: Об источниках... Марина (Старшина) 14/3/2005 22:26:07

Люди, вы о чем? ;-)

 
RE: Об источниках... Вася (гость) 15/3/2005 08:26:05

А Вы не поняли? Они о своей принадлежности к такой прослойке, как русская интеллигенция (в ее тургеневско-гончаровском варианте - не важно, о чем говоритьт, лишь бы говорить, причем, с великой горячностью и богатой мимикой, аж очки падают).

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 15/3/2005 10:28:51

Дорогой Вася, форум предполагает добровольное общение заинтересованных людей. Если Вам не нравится тема - не читайте и всё. Если вам не нравится Норд-Ост - зачем Вы вообще сюда ходите? Если вам не нравятся конкретные люди - надо сдерживать свои эмоции и быть терпимее :)
Зачем же злобствовать-то?

 
RE: Об источниках... Вася (гость) 15/3/2005 13:51:54

Я не хожу - я впервые заглянул. Просто потому, что мне нравится первоисточник - "Два капитана". И вообще Каверин.

 
RE: Об источниках... Anka (гость) 15/3/2005 12:13:24

Друзья, ну давайте не будем спорить из-за такой ерунды. А потом это, действительно, не по теме, т.е. флуд))). 6-серийный, на мой взгляд шире и точнее, не только потому что он больше, а еще тк автором сценария был сам Каверин.
Кстати не подскажите, где (кроме Озона) можно купить первый "маленький" фильм, он хоть и отражает значительно меньше, но все равно посмотреть хочется.

 
2K (1955) Basil Pro (Лейтенант) 15/3/2005 13:07:12

Anka> где (кроме Озона) можно купить первый "маленький" фильм

«Два
капитана»

А чем Вам ОЗОН не угодил :o)?

Можно еще купить, например, на КиноМосту:
www.kinomost.ru/index.asp?case=19&num=3664

А питерцам сходить в ЛенФильм Видео:
www.lfv.ru/product.phtml?id=29

изменено:
15/3/2005 13:07:31
RE: 2K (1955) Anka (гость) 15/3/2005 18:21:42

Basil, спасибо Вам большое :о))
Просто на Озоне мне неоднократно приходилось мнять продукцию по причине брака или ждать ее очень долго. А кроме того там выше цены.

 
ОЗОН зажрался :( Rust (Матрос) 16/3/2005 09:54:18

Вот, вот! И я купил через озон 2К76.
На первой кассете периодически что-то трещит в звуке, а на последней - часто бывают видеоглюки - белая рябь :(
У пиратов качество и то лучше!

 
RE: ОЗОН зажрался :( Anka (гость) 17/3/2005 09:24:32

Я на Озоне тоже покупала 2К76. Так на первой касете вообще звука не было. Правда поменяли без претензий, но качество все равно не лучшее.
Кстати интересно, сколько разных Сань, в фильмах, книге, спектакле. И каждый не похож на другого. Как много прочтений. :о))

 
RE: Об источниках... Gurza (Юнга) 29/3/2005 10:56:05

Каверин был автором сценария в обоих фильмах.И,хоть в старом фильме сюжетная линия немного поменялась,он не лишилсяочаровательного шарма романа "Два капитана".Так что,как мне кажется, либретто мюзикла писалось "при участии" самого Вениамина Александровича.Тогда вполне логично,что вмюзикле всплывают фразы из фильма.А Вы как считаете?

 
RE: Об источниках... Rust (Матрос) 29/3/2005 20:06:18

Я так и считаю.

Возможно, так как в фильме текста на порядок меньше, чем в книге, однако все фразы, вошедшие в мюзикл в нём оставлены, то они ярче выделены и сразу бросаются в глаза!

 
RE: Об источниках... Gurza (Юнга) 30/3/2005 17:10:58

Ну вот, что и требовалось доказать

 
RE: Об источниках... Лиса (Матрос) 16/3/2005 23:00:16

А я на Ленфильме купила... Прислали настолько быстро насколько возможно...

 
RE: Об источниках... Марина (Старшина) 17/3/2005 13:29:45

"Два капитана" продаются во многих простых киосках с видеокассетами, в том числе в переходе на Пушкинской. По-моему, купить фильм не составляет проблемы.

 
RE: Об источниках... Basil Pro (Лейтенант) 17/3/2005 13:34:20

Во-первых, приехать в Москву и добраться до Пушкинской многим проблематичнее, чем заказать кассету в инет-магазине.
Во-вторых, ты уверена, что там продаются именно 2К55 ?

 
RE: Об источниках... Persian (Матрос) 17/3/2005 20:06:43

Я видела и 1955-го, и 1976го, правда, есть у меня только шестисерийка, так как она мне куда больше нравится !

Ответить на это сообщение
 
RE: Об источниках... Лиса (Матрос) 17/3/2005 23:41:12

В Нижнем, например, купить старый фильм совершенно нереально...

 
RE: Об источниках... webcon (Матрос) 21/3/2005 17:41:37

Я купила себе оба фильма на касетах через озон, так намного лучше, в магазинах редко встретишь 55

 

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема



Ответить на выбранное сообщение (RE: Об источниках... // Persian // 17/3/2005 20:06:43)
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Тема:
Ссылка: (протокол http подразумевается, «http://» не указывайте)

Повторите код указанный на картинке