Авторам удалось найти правильную интонацию, защищающую этот экзотический, неуживчивый на российской почве жанр от, казалось бы, неминуемой пошлости. Известия
зритель (16/5/2005 10:32:25):
> Осталась сущая мелочь - перевести либретто на китайский
Проще в централизованном порядке (под руководством КПК) всех китайцев
заставить выучить русский язык, а за одно и приобщить к русской культуре :)
Норд-Ост будет первым вкладом в это дело! :)