Клуб капитанов
«Классический мюзикл» даже кажется слишком классическим и слишком семейным. Слишком спокойным, теплым и праведным.
Новая газета
Билеты Спектакль Маршрут Пресс-центр Координаты Интересно!
23 Октября
Клуб Капитанов

Форум

С днем рождения!

Правила

Личная страница

Члены Клуба

Регистрация

Рейтинги Клуба

Документальный фильм

Список по алфавиту




  

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Создание сайта студия:

Форум


    Все прочитано    |     Облегченная версия    |     Поиск

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема

Заголовки сообщений: Автор: Дата:
Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? John (гость) 22/7/2005 00:08:42

Взято с сайта Тюменской версии НО.
Из раздела FAQ, вопрос 12.
"Полную аудиоверсию мюзикла «Норд-Ост» авторы спектакля планируют выпустить в первой половине 2005 года."
И? Где же она? Когда же она будет? Ждём с нетерпением! Пением, пением, пееенииеееммм..... :)

С уважением.

Присоединенная ссылка

 
К вопросу о половинах Basil Pro (Лейтенант) 22/7/2005 00:50:53

John> Взято с сайта Тюменской версии НО.

Который, в свою очередь, взял это с официального сайта Н-О из соответствующего раздела.
И там и там текст следует читать в редакции ".. во второй половине.." :о))

 
Приди скорее, вторая половина! :) John (гость) 23/7/2005 22:07:16
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? GEGA (Юнга) 22/7/2005 19:05:12
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Persian (Матрос) 19/9/2005 22:07:37

Ну когда-же выпустят-то ее ? Мы ведь уже заждались! А вторая половина идет ...

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Myrs (Матрос) 21/9/2005 23:14:54

Огорчает то, что нет никакой информации от авторов...

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Persian (Матрос) 23/9/2005 18:06:07

Да от них сейчас ни по чему никакой информации нет !

 
Интересно, а чем сейчас занимается Васильев? Rust (Матрос) 23/9/2005 18:42:45

Интересно, а чем сейчас занимается Васильев? Ведь не может же такой деятельный человек бездействовать?

 
RE: Интересно, а чем сейчас занимается Васильев? Persian (Матрос) 24/9/2005 22:20:02

Наверное, европейской версией занимается...

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Бородатый (Матрос) 30/9/2005 01:31:20

www.moscowhelp.org/ru/index.html

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Rust (Матрос) 1/10/2005 20:14:30

Бородатый (30/9/2005 01:31:20):
> www.moscowhelp.org/ru/index.html

Во первых, этот замечательный проект не позволяет кормить семью...
Во вторых, в нём негде развернуться такой творческой личности как ГЛВ...
Это может быть хобби, а не основным занятием!

И всё таки, чем же Васильев сейчас занимается?

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Persian (Матрос) 1/10/2005 22:22:33

>Это может быть хобби, а не основным занятием!
Мне кажется, что в данном случае слово "хобби" как-то неуместно... Или, может быть, я не совсем поняла, чем конкретно занимается ГЛВ в этом проекте?
Но что про творческую деятельность знать надо - это точно !

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Умная (Старшина) 3/10/2005 11:02:20

http://teatr.newizv.ru/news/?IDNews=354&date=2005- 10-03
http://teatr.newizv.ru/news/?IDNews=355&date=2005- 10-03

Георгий Васильев
«Норд-Ост» выживают из России»
– Георгий Леонардович, прошло три года со дня трагедии на Дубровке. Каковы сегодня ваши ощущения от тех событий?

– Меня лично поразило не столько нападение террористов, сколько все то, что за этим последовало. Честно говоря, я не ожидал, что мы встретимся с таким сопротивлением при восстановлении мюзикла. Нам и так было не сладко – вернуться на ту же сцену, несмотря на то, что это было единодушное решение всего коллектива: никто тогда не ушел, все остались.

– Возможно, публика просто боялась?

– Действительно, у кого-то возникали негативные ассоциации с нашим мюзиклом, но интерес возобладал, и люди все равно пошли. Но то, что на уровне властей мы ощутили сопротивление, – это было для меня полной неожиданностью.

– Почему же «Норд-Ост» стал изгоем?

– Мне это непонятно. Версий много. Может быть, городские власти перестраховываются – в Петербурге, Екатеринбурге, Новосибирске. В самые крупные города России нас попросту не пустили. Видимо, ни к чему лишние хлопоты. Петербургский театр «Мюзик-Холл», где должна была состояться премьера передвижной версии «Норд-Оста», городские власти закрыли под предлогом аварийного состояния. А через две недели, когда угроза нашего мюзикла миновала, театр снова открыли. Это было некрасиво и грязно.Кто-то говорит, что само слово «Норд-Ост» вызывает неприятные ассоциации у власть имущих – воспринимается как поражение государства. К сожалению, многие политики пытались использовать «Норд-Ост» в своих предвыборных кампаниях. Бытует также версия, что закрытие спектакля связано с именем Ходорковского, который финансировал создание передвижной версии мюзикла через фонд «Открытая Россия».

– Вам, вероятно, приходилось много рассказывать о страшных событиях тех октябрьских дней.

– Первые месяцы после теракта журналисты меня буквально одолевали, поскольку я был непосредственным участником событий. Выясняли подробности захвата, что творилось в зале, как реагировали заложники. Я очень много рассказывал – дал сотни интервью, участвовал в каких-то телепередачах. Но потом интерес к этим подробностям угас, слава тебе Господи. Люди стали больше интересоваться судьбами пострадавших, судьбой самого спектакля. Трагическая слава «Норд-Оста» ушла на задний план.

– Как спектакль восприняли за пределами столицы?

– Когда в прошлом году у нас отменились гастроли в Петербурге, мы перенесли российскую премьеру в Нижний Новгород. Слава богу, этот город не отказался – хватило мужества у городских властей. Мы ехали туда с душевным трепетом. Но в итоге нам пришлось дать четырнадцать спектаклей за десять дней. Зрители забивали проходы между рядами, что называется, висели на люстрах. То же было и в Тюмени.

– На какой стадии судебное дело с петербургским театром?

– Мы подали в суд на театр «Мюзик-Холл», с требованием вернуть нам аванс, который мы им выплатили, и заплатить штраф, предусмотренный нашим договором. Арбитраж был назначен в Москве. Но Петербургский комитет по управлению имуществом обратился в суд с иском о признании договора между нами и театром «Мюзик-Холл» недействительным. К совершеннейшему изумлению городских властей Петербурга, суд не удовлетворил их иск, и мы выиграли первую инстанцию. К еще большему изумлению, мы выиграли и апелляционную инстанцию, и суд в Москве. Откровенно говоря, «Мюзик-Холл» попал в тяжелое положение. Их просто подставили.

– Думаете, если бы не теракт, спектакль бы жил?

– В Москве мы проводили опрос среди зрителей: 80 процентов сказали, что спектакль очень понравился, девяносто – что будут рекомендовать его друзьям, а сорок процентов – что придут еще раз. Это сумасшедшие цифры. Даже реклама была не нужна. Мы планировали играть «Норд-Ост» в течение трех сезонов, и мы бы это выдержали.

– Что сейчас на Дубровке?

– Жизни там нет. Центр используется для каких-то разовых мероприятий.

– У вас появилась английская версия сайта – это не случайно?

– Интерес к нам за рубежом очень серьезный. В некоторых странах мы довольно далеко продвинулись – например в Германии. Обсуждаются сроки и города. Мы начали переводить текст на немецкий язык. Уже есть пробная запись.

– Показ «Норд-Оста» в Европе станет для вас реваншем?

– Я буду сожалеть, что он доступен немцам, а не нашим соотечественникам, для которых создавался. Но, наверное, это реабилитация для нас.

– Для вас лично «Норд-Ост» – привязанность к прошлому или все-таки бизнес?

– Только не бизнес. В коммерческом смысле, кроме убытков, «Норд-Ост» мне ничего не принес.

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Василий Захаров (Старшина) 3/10/2005 14:41:19

Спасибо, Умная!

Ответить на это сообщение
 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Persian (Матрос) 3/10/2005 21:14:26

Спасибо ... Но от того, что ВСЕ в интервью - ПРАВДА, эмоции, понятно, не очень ...

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? зритель (Старшина) 4/10/2005 17:41:59

> Мы начали переводить текст на немецкий язык.
Интересно. а как в переводе звучит "Анна унд Марта баден" и "гаду-немцу прямо посередке"?

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Persian (Матрос) 4/10/2005 21:15:41

>"гаду-немцу прямо посередке"?
Да, об этом на форуме много писали !

изменено:
4/10/2005 21:35:06
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Павел (Старшина) 5/10/2005 09:32:27

зритель (4/10/2005 17:41:59):
> > Мы начали переводить текст на немецкий язык.
> Интересно. а как в переводе звучит "Анна унд Марта баден" и "гаду-немцу
> прямо посередке"?

Предлагаю немца деликатно заменить на "врага"

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? зритель (Старшина) 5/10/2005 12:40:49

> Предлагаю немца деликатно заменить на "врага"
Тогда уж просто оставить одного гада: "гаду прямо посередке" :)

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Василий Захаров (Старшина) 5/10/2005 16:09:49

А по-моему, простейшее решение - заменить немца на фашиста. Немцы afaik это нормально воспринимают.

 
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Иван (Матрос) 30/9/2005 16:31:45
RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? Иван (Матрос) 30/9/2005 16:35:19

Та же ссылка

Присоединенная ссылка

 

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема



Ответить на выбранное сообщение (RE: Полная аудиоверсия мюзикла «Норд-Ост» ? // Василий Захаров // 3/10/2005 14:41:19)
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Тема:
Ссылка: (протокол http подразумевается, «http://» не указывайте)

Повторите код указанный на картинке