Авторам удалось найти правильную интонацию, защищающую этот экзотический, неуживчивый на российской почве жанр от, казалось бы, неминуемой пошлости. Известия
хорошо, согласен, в принципе но чисто-французский НО будет кардинально
отличаться от русского (в том случае если он будет придуман с нуля без
намека но Россию, т. е. не как кошки или чикаго, переведенные на языки)