|
Форум
Все прочитано |
Облегченная версия |
Поиск
Список тем |
Новая |
Свернуть |
Пред. тема |
След. тема
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
Заголовки сообщений: |
Автор: |
Дата: |
 |
Пожелания авторам!!! |
КсЮ (гость) |
24/10/2001 15:30:51 |
|
|
|
|
|
|
|
Здравствуйте, многоуважаемые авторы и читатели! Я конечно понимаю, что после
моего сообщения, вы меня будете атаковать, но все же я скажу
истину...Итак...оздали такое, и называют это достоянием России. Вы меня,
конечно, извините, но я могу привести ряд аргументов.
Столь расписанный всеми "шедевр", на который было потрачено 4 млн. долларов
в смысле действительно художественного произведения, как мне кажется не
окупил себя. Потому что создается такое впечатление, что деньги эти пошли не
на постановку мюзикла, а в карман наших столь замечательных авторов.
Убогие декорации, плохая постановка хореографии и вообще вся атмосфера этого
мюзикла повергла меня в шок. Извините, но если вы делаете такое произведение
искусства, то делайте его так, чтобы им можно гордится. Как можно ставить
такие танцевальные эпизоды, когда у исполнителей совершенно не отточены
движения, нет синхрона. Поскольку я имею очень хорошее образование в сфере
хореографии, для меня это дико. Так как я считаю, что коли человек выходит
на большую либо маленькую сцену, чтобы действительно что-то показать, я еще
не говорю о шедеврах, то это у него должно быть настолько отточено, красиво,
отработано. Каждый день нужно упорно тернироваться, чтобы добиться этого.
Потому как в глаза профессионалов это все же бросается. Потом, неужели
нельзя было сделать на эти деньги красивые декорации? А то комната, это
пустой зал, где вижется по кругу якобы глобус, но на самом деле это некий
мебельный атрибут, который выполняет функцию бара. И почему роль одного
персонажа должны играть в одной постановке на одном сеансе несколько людей?
Непонятно...
Еще когда я открыла аннотацию в программке, я была еще больше шокирована.
Вроде бы английский такой мировой язык, и неужели нельзя было найти
нормального переводчика для того чтобы отразить либретто на английском языке
грамотно? Извините, но так даже убогий переводчик не переведет. Подумайте
над этим.
И верстка у программки тоже не идеальна, буква налезает на букву.
Вы знаете, когда творец творит свое творение, то это для него как дитя. И я
считаю, что он должен приложить к этому максимум усилий и всю свою душу,
чтобы сделать это так, чтобы всю жизнь потом радоваться, просто любоваться
этим прекрасным созданием. Но тут, как я вижу, всем пофигу, мюзикл хороший
про Россию да, но никакого качества я тут не вижу. А очень жаль. Если что-то
делать СУПЕРСКОЕ, то и делать это надо суперско, без единой помарочки.
Вчера я все-таки пошла на просмотр сего столь расхваленного всеми события и
надо сказать, я была потрясена увиденным. Нет, не то, чтобы мне
понравилось, мне было стыдно, что у нас жду ваших комментариев.
Заранее спасибо.
Желаю удачи и подумайте, пожалуйста, над этим.
А то стыдно за свой народ.
|
|
 |
 |
RE: Пожелания авторам!!! |
Svetlana (гость) |
24/10/2001 16:56:28 |
|
|
|
|
|
|
|
Уважаемая КсЮ,
Конечно же Ваша точка зрения имеет полное право на существование, но есть
кое-что с чем лично я бы поспорила.
Во-первых - не очень понятно, почему "убогие декорации" (тут на форуме
многое критиковали, но декорации - вроде сошлись на мнении, что они-то как
раз одно из лучшего, что есть в Н-О)??? В современном театральном мире уже
давно режиссеры-постановщики стремятся минимизировать наличие мебели и т.д.
на сцене, дабы дать пространство для игры актеров, света, звука. Что
касается Н-О, я давно не видела таких "точных" декораций - они мне напомнили
даже стиль так любимой мною Таганки - ничего лишнего, все функционально,
четко, светом создается настроение той или иной сцены не хуже, чем
музыкой... А много декораций, настоящие столы-шкафы-стулья-вазы-тарелки и
прочее можно увидеть в Малом или МХАТе, но это уже не актуально (лично для
меня по крайней мере, да и большинство театралов с которыми я общаюсь так
считают).
Во-вторых, хореография - Вам как специалисту, конечно, виднее - но мне как
простому любителю сценического искусства не были заметны столь уж
существенные несинхронности. Пару раз да, было, в степе сбились 2 человека,
но это же еще ничего не означает - ребята же драматические актеры, а не
солисты балетной группы Большого. Может это у Вас уже профессиональное...
(не в плохом смысле, не подумайте, я сама в своей специальности такая же
привиреда - как в анекдоте, что даже на отдыхе - "... а кругом станки,
станки...")))):
Насчет упорности в тренировке - в Н-О работают Юра Мазихин и Ира Линдт,
которых я знаю лично по Таганке. Какие вымотанные они были в конце прошлого
сезона, когда появлялись в родных стенах после Н-О!!! Потом все лето
работали, наверное даже и без отпуска... А Вы говорите упорности нет...
Когда по 18-20 часов на ногах, при этом в своем театре еще играть текущий
репертуар - такую упорность только в России можно проявить. На Западе все
проще - заключил контракт, на это время занимаешься только этим, ровно то
кол-во часов, которые прописаны в нем. А то чуть-что сразу в суд на
продюсера за нарушение условий контракта !!! Да и суммы, Вы наверное
понимаете, там с другими "нулями".
Программку не покупала, так что не знаю...
А в целом если - я не слышала, чтобы заранее создатели позиционировали свой
труд как "шедевр". Да, одно из явлений театрального сезона в Москве, да
первый русский классический мюзикл, да самолет садится на сцену... это было
объявлено заранее, так ведб так оно и есть. Но претензий на "шедевральность"
я ни разу не слышала, хотя внимательно следила за "раскруткой" проекта...
Ответить на это сообщение
|
|
 |
 |
RE: Пожелания авторам!!! |
Мотя (гость) |
24/10/2001 17:07:43 |
|
|
|
|
|
|
|
Уважаемая барышня, КсЮ! С предыдущим ответом согласна полностью и не стану
повторяться, возможно Вы имели возможность видеть что-то такое, что дает Вам
право оценивать прекрасный свет, декорации как убогие. Но кто Вам дал право
говорить о деньгах, которые ушли в карман авторам!!! Вы что, имеете
представление, чьи деньги тратились, кто принял на себя коммерческий риск...
Вы что, не в курсе, что это авторы проекта, а не нанятые кем-то неизвестные
личности. Мне кажется, Вам надо извиниться.
|
|
|
 |
 |
RE: Пожелания авторам!!! |
Оксана (гость) |
25/10/2001 00:37:46 |
|
|
|
|
|
|
|
А я не против. Пусть хоть в карман!!!
Может еще 4млн. и НО-2(в хорошем смысле):)
|
|
 |
|
|
|
 |
 |
Пожелания писаторам |
Куделин (гость) |
25/10/2001 01:06:08 |
|
|
|
|
|
|
|
1. Вы либо ставьте, либо совсем уж не ставьте запятые. Вокруг "конечно",
конечно. В остальных же случаях - "в пределах совести, совесть - в пределах
Библии, Библия - в пределах знания".
2. Пожалуйста! - Разучитесь, наконец, считать чужие деньги. Не то, не дай
Бог, Вас ещё обвинят в неэтичности, а после этого с вами и ср*ть никто уже
не сядет.
КсЮ wrote:
>
> Здравствуйте, многоуважаемые авторы и читатели! Я конечно
> понимаю, что после моего сообщения, вы меня будете атаковать,
> но все же я скажу истину...Итак...оздали такое, и называют
> это достоянием России. Вы меня, конечно, извините, но я могу
> привести ряд аргументов.
|
|
|
 |
 |
Куделину |
Gayka (гость) |
25/10/2001 15:31:18 |
|
|
|
|
|
|
|
Куделин, да у Вас, Уважаемый, прямо паранойя какая-то на почве запятых!;-))
Вы что сами только недавно их ставить научились?;-)) Это же ужас какой-то,
до чего народ привередливый пошел!;))
|
|
|
|
 |
 |
RE: Паранойя |
Куделин (гость) |
26/10/2001 03:28:41 |
|
|
|
|
|
|
|
Gayka wrote:
>
> Куделин, да у Вас, Уважаемый, прямо паранойя какая-то на
> почве запятых!;-)) Вы что сами только недавно их ставить
> научились?;-)) Это же ужас какой-то, до чего народ
> привередливый пошел!;))
Привередливость? - можно и так сказать. Знание родного языка - один из
основных признаков культурности. А человеку некультурному высказываться о
произведениях искусства не очень-то пристало, не согласны?
PS: после "Вы что" надо было бы или тире, или запятую, Уважаем(ый/ая).
|
|
 |
|
|
|
 |
 |
RE: Пожелания авторам!!! |
kerl (гость) |
25/10/2001 10:38:41 |
|
|
|
|
|
|
|
Госпожа КсЮ, знаток великого и могучего английского языка!
Вероятно, американский профессор и журналист, выступивший в качестве
переводчика синопсиса, захочет взять у Вас несколько консультаций по
английской грамматике. Сообщите, пожалуйста,Ваши расценки.
|
|
|
 |
 |
RE: Пожелания авторам!!! |
buscon (гость) |
25/10/2001 13:53:48 |
|
|
|
|
|
|
|
Этот ваш профессор мне полтинник должен!!!
|
|
 |
 |
"Я и мой народ" - сказала Раиса Горбачева... |
Не любительница театра (гость) |
25/10/2001 17:01:07 |
|
|
|
|
|
|
|
и "ее народ" ее же и возненавидел. Перечитайте свой пост и постыдитесь за
себя. Вы, видимо, так же хорошо владеете хореографией, как русским языком-:)
А если еще так же и английским.... Даже страшно становится за ИСТИНУ, о
которой вы так ратуете....
|
|
|
|
Список тем |
Новая |
Свернуть |
Пред. тема |
След. тема
|
 |