Клуб капитанов
Мюзикл изначально обладал каким-то особым духовным зарядом, который после трагических дней октября 2002 года, кажется, еще усилился.
Труд
Билеты Спектакль Маршрут Пресс-центр Координаты Интересно!
23 Октября
Клуб Капитанов

Форум

С днем рождения!

Правила

Личная страница

Члены Клуба

Регистрация

Рейтинги Клуба

Документальный фильм

Список по алфавиту




  

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Создание сайта студия:

Форум


    Все прочитано    |     Облегченная версия    |     Поиск

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема

Заголовки сообщений: Автор: Дата:
Радио-анонс 16 июня Basil Pro (гость) 16/6/2002 01:24:53

Боюсь, в воскресенье утром все спят, но на всякий случай:



В воскресенье 16 июня в 10 часов 5 минут в программе "Отдыхать, так с музыкой" авторы музыки, либретто и постановки мюзикла "Норд-Ост" Алексей Иващенко и Георгий Васильев.


Если вы хотите присоединиться к беседе, звоните по телефонам: 959-41-92 и 953-67-66.




Там-то и и прозвучит это самое "Встревоженное сердце"!

 
RE: Радио-анонс 16 июня Куделин (гость) 16/6/2002 09:33:02

Basil Pro wrote:

>

> Там-то и и прозвучит это самое "Встревоженное сердце"!


Которое из двух-трёх? Я что-то, видимо, пропустил...

 
RE: Радио-анонс 16 июня Спадя (гость) 16/6/2002 11:28:44

На каком радио сия программа?

 
RE: Радио-анонс 16 июня Basil Pro (гость) 16/6/2002 12:12:48

Да уж, проанонсировал, называется :о(

Это было давно... на радиостанции "Маяк".

 
RE: Радио-анонс 16 июня Анастасия (гость) 16/6/2002 14:30:19

Базиль ну и как вам "сердце"? что же Вы молчите!!! Не тяните!!!

 
Радиоэфир 16 июня Капитанская дочка (гость) 16/6/2002 22:56:15

Итак, передача состоялась. В ней принимали участие: А.Иващенко, Г.Васильев и актеры детской труппы НО Влада Супряга и Стас Ливанов. Как всегда, нордостики были лучше всех! :-))) Более подробно о "детской" части передачи смотрите в моем сообщении на форуме сайта Детской Труппы НО www.nordostiki.ru


В передаче прозвучала та самая композиция "Встревоженное сердце", а также "Блошиный рынок" и "Капитаны собственной судьбы" с диска "Избранное", которого мы, я надеюсь, все-таки дождемся :-))) Плюс уже знакомые нам записи увертюры, "Летчиков", инструменталка "Влюбленных".

Про диск было сказано, что в него войдут 13 фрагментов, сведение первых трех было закончено вчера вечером.


Вот несколько любопытных моментов из передачи:


Ведущая: Я знаю, когда сотый спектакль вы отмечали, отмечали показ сотого спектакля, зрители бросали в воздух бумажные самолетики. Когда 200-й показ вы отмечали - то что произошло? Лозунг висел, да?

АИ и ГЛ: Да, зрители вывесили!

ГЛ: Зрители вывесили лозунг - слова Чкалова "Если быть, то быть лучшим!" Это слова из романа Вениамина Каверина "Два капитана", по которому, собственно и поставлен был этот мюзикл.

АИ: Причем лозунг был огромный, во весь балкон, на огромном синем полотнище...

В: То есть для вас это было сюрпризом?

АИ и ГЛ: Абсолютно!

АИ: Абсолютный сюрприз, зрители вывесили этот лозунг и потом подарили его нам, мы вывесили его в актерском фойе и теперь и актеры, и дети равняются на этот лозунг.

ГЛ: И я хочу вам сказать, что для нас вообще поддержка зрителя оказалась очень приятной и неожиданной. Образовалась группа любителей этого мюзикла, мюзикла Норд-Ост, которые постоянно что-то придумывают, поддерживают актеров, в интернете происходит постоянное общение на форуме. Это просто очень здорово! Это значит, что сп-ль живой, он развивается, он привлекает постоянное внимание.


***


Звонок в студию: Вопрос об актрисе Ирине Линдт, которая была звездой вашего мюзикла в первые полгода показа. Было обещано, что она будет продолжать иногда играть в мюзикле. Можем ли мы еще на это надеяться?

ГЛ: Я думаю, что, конечно, она будет появляться от случая к случаю. Сейчас она закончила работу по контракту в Норд-Осте и занимается своими делами, но мы связь с ней не теряем. я думаю, что через некоторое время мы объявим о новом проекте, в котором она участвует...

АИ: И играет очень-очень немаловажную роль в этом проекте.

ГЛ: А в Норд-Осте она будет появляться ну... ээээ... ммм.. тогда, когда... тогда, когда потребует ситуация! Да, вот, например, такая ситуация, которую мы только что описывали! Вот! (Вздох облегчения) Я не знаю, ответил или нет?

В: Ну, наверное, ответили! Спасибо за звонок!

ГЛ: Спасибо!

В: Ладно, мы закончили с вашей любимой актрисой - я знаю, что вы ее очень любите...

АИ и ГЛ: Очень!

В: ... и действительно,когда она появляется на сцене, хочется не только слушать, но еще и просто смотреть!


Комментарий: "ситуация, которую только что описывали" - это совершенно форс-мажорная ситуация, когда исполнитель роли Сани-школьника застрял в метро и не мог попасть на сп-ль.

;-) или скорее ;-(

***


Еще было сказано, что у художника Зиновия Марголина уже есть идея, как сделать гастрольный вариант декораций, включая посадку самолета. Так что ближайшие планы - показать НО в других городах России! О как!

 
RE: Радиоэфир 16 июня Куделин (гость) 17/6/2002 00:30:16

Капитанская дочка wrote:

>

>

> Звонок в студию: Вопрос об актрисе Ирине Линдт, которая была

> звездой вашего мюзикла в первые полгода показа. Было обещано,

> что она будет продолжать иногда играть в мюзикле. Можем ли мы

> еще на это надеяться?


А все ли знают, что И. Линдт никогда не покидала Норд-Ост и до сих пор присутствует в каждом показе?



> ***

>

> Еще было сказано, что у художника Зиновия Марголина уже есть

> идея, как сделать гастрольный вариант декораций, включая

> посадку самолета. Так что ближайшие планы - показать НО в

> других городах России! О как!


Ну ващще!

 
"Встревоженное сердце" Ал (гость) 16/6/2002 23:59:06

Если еще сами не слышали - лучше послушайте, потом других читайте.


Послушал на Маяке. Волны средние, моно. Качество соответствующее. В целом - понравилось, интересно, поют оба хорошо, куски нового текста, другая инструментовка, так что для тех, кто мюзикл знает наизусть - некий десерт.

Кстати, пели всю сцену "Влюбленных", а не только непосредственно дуэт "Встревоженное сердце"


Частности, которые не понравились:-(

- очень разные манеры пения, совершенно нестыкующиеся между собой

- поют как-то совершенно отдельно, нет никакого взаимодействия. Я не верю, что они любят друг друга. (Кстати, не удивлюсь, если их писали в разные дни)

- ТК, при очень красивом голосе, поет одни гласные, практически пропуская согласные, слов в результате не разобрать :-(. Видимо, это называется оперной постановкой :-?

- аранжировка мне понравилась меньше, в частности, мне очень жалко, что нет хора - чистый дуэт. (Да и в результате текст местами не очень логичен - герой говорит сам с собой в дуэте!?) Чем-то мне оркестровка напомнила вневременную смесь советской эстрады с советской же опереттой :-(. В мюзикле очень отчетливо слышен "Несчастный случай", что мне нравится больше.


Маркетинг:

- Первый и главный минус - слишком далеко от попсы, чтобы после прослушивания этой вещи у любителей попсы появилось горячее желание посмотреть НО. Боюсь, даже фанаты Меладзе не придут.

- Не понимаю, как можно было из этой сцены выкидывать строчки про Норд-Ост. Любое произнесение этого слова в эфире - скрытая (или явная) реклама, приводящая в театр новых зрителей. (Я бы, кстати, предложил заплатить телевизионному прогнозу погоды ;-), чтобы они отныне северо-восточный ветер всегда называли с пояснением - Норд-Ост. Уверен, что окупится...)

- Мне кажется, что хита не получилось, очень хочу ошибиться. Готов, если администрация согласится, совместно всем форумом провести, скажем через две-три недели, социологический опрос всех зрителей на тему - что послужило последним толчком, заставившим вас купить билет на НордОст, с одним из вариантов ответа - "Дуэт К-М Встревоженное сердце". Мне кажется, таковых не будет :-(

- Не знаю, сколько стоят варианты записи и помещения в радиоротацию дуэта К-М, и реальной сцены из спектакля. Если примерно одинаково - я думаю, в долгосрочной перспективе вариант Гусева с Богдановым дали бы бОльший эффект. Если вдруг Меладзе крутят забесплатно, а за своих надо приплачивать и много - тогда еще имеет смысл.


Итак, после прослушивания в данном конкретном варианте согласен со Спадей - надо бы раскручивать исполнителей НордОста

 
RE: "Встревоженное сердце" Куделин (гость) 17/6/2002 00:22:06

Ал wrote:

>

> - очень разные манеры пения, совершенно нестыкующиеся между

> собой

> - поют как-то совершенно отдельно, нет никакого

> взаимодействия. Я не верю, что они любят друг друга.

(Кстати,

> не удивлюсь, если их писали в разные дни)


:-)). Да и как они могли полюбить друг друга, если ни разу не встречались?


> - ТК, при очень красивом голосе, поет одни гласные,

> практически пропуская согласные, слов в результате не

> разобрать :-(. Видимо, это называется оперной постановкой :-?


Кто тут расхваливал Куинджи? Вам слово.


> - очень жалко, что нет хора - чистый дуэт.


Мне всегда хор казался в этой сцене главным действующим лицом. Как и в сцене на вокзале. Трудно, конечно, сделать эстрадный номер, да ещё и вырванный из сценического контекста, на базе хора. Но... :-).


>

> Маркетинг:

> - Не понимаю, как можно было из этой сцены выкидывать строчки

> про Норд-Ост.


Точно. "Сдует с кормы" -- одна из центральных фраз (по-моему).


Жаль, что так и не удалось послушать начальника транспортного цеха.

 
RE: "Встревоженное сердце" Василий Захаров (гость) 17/6/2002 00:17:59

Basil - спасибо за анонс!

Юля, Ал - огромное спасибо за подробный рассказ и рецензию.


Я, к сожалению, как всегда :) всё пропустил и ничего не слышал, поэтому спрошу:


- А какой длины была передача? Есть ли запись?

Очень хочется послушать всё в живую.


- Удалось ли кому-нибудь поймать передачу и/или дуэт на УКВ или FM в нормальном качестве и записать? Опять же, очень хочется запись...


Заранее огромное спасибо!

 
RE: "Встревоженное сердце" Василий Захаров (гость) 17/6/2002 00:30:23

> как они могли полюбить друг друга,

> если ни разу не встречались?


Что, действительно порознь писали!? Кошмар какой... :-///


> Мне всегда хор казался в этой сцене главным действующим лицом.


Полностью согласен!


> "Сдует с кормы" -- одна из центральных фраз (по-моему).


Да, да!


> Жаль, что так и не удалось послушать начальника транспортного цеха.


А вот это я, признаться, не понял. Это к чему?

 
RE: "Встревоженное сердце" Куделин (гость) 17/6/2002 00:31:19

Василий Захаров wrote:

>

>

> > Жаль, что так и не удалось послушать начальника

> транспортного цеха.

>

> А вот это я, признаться, не понял. Это к чему?



Это такое признание Алу в заочной любви вместе с сожалением, что не свиделись.

 
RE: "Встревоженное сердце" Спадя (гость) 17/6/2002 10:36:44

Конечно, знают. По "Анна унд Марта баден" мы вспоминали много раз!

 
RE: "Встревоженное сердце" Капитанская дочка (гость) 17/6/2002 11:46:42

2Василий: Запись, разумеется, есть - не по памяти же я это цитирую :-) Продолжительность - около 50 мин. Качество так себе, но разобрать вполне можно. Кстати, есть и запись интервью Иващенко на радио "Шансон" 31 мая.

Насчет "сдует с кормы Норд-Ост" - я просто не поверила своим ушам! После передачи помыла уши, послушала запись еще раз - ?


2Куделин: странно, но как раз вчера я даже собиралась запостить новую тему под названием "Хотелось бы все-таки заслушать начальника транспортного цеха" :-) В том смысле, что г-н Куделин приезжал, спектакль смотрел, а отчеты где?! Мы же свои отчеты пишем не только по причине врожденной графомании, но и помня о форумчанах "с удаленным доступом". А ситуация, когда человек 7 месяцев не смотрел Н-О, для каждого из нас плохо моделируема :-))) Ужасно интересно!!!


> все ли знают, что И. Линдт никогда не покидала Норд-Ост > и до сих пор присутствует в каждом показе?

Ага. Если внимательно прислушаться, можно услышать из первого ряда вздохи и даже всхлипы после ее реплики.

 
RE: "Встревоженное сердце" Василий Захаров (гость) 17/6/2002 14:12:54

Юля, а можно мне эти записи в MP3 мылом или на болванке?

Заранее огромное спасибо.

 
RE: "Встревоженное сердце" Ал (гость) 17/6/2002 15:07:58

Василий, я бы предпочел отдать на время аудиокассеты. Качество вчерашней записи - ниже всякой критики, особенно первая половина. Оцифровки не заслуживает, а пересказ, более того - дословную стеннограмму интересных мест ты уже прочитал в изложении КД. "Встревоженное сердце" постараюсь записать с FM сегодня-завтра, как повезет ;-)

 
RE: "Встревоженное сердце" умная (гость) 17/6/2002 18:49:38

http://www.radiomayak.ru/schedules/94/3564.html


Скажите, а здесь эту передачку не получится послушать, а?

 
RE: "Встревоженное сердце" Куделин (гость) 17/6/2002 22:49:26

Спасибо за ссылку, послушал с толстым удовольствием. Отдельное впечатление произвела реплика одного из лётчиков "Всем стоять, прижаться к обочине".:)))))

 
RE: "Встревоженное сердце" умная (гость) 17/6/2002 18:50:48

http://www.radiomayak.ru/culture/02/06/17/9351.htm l


И вот еще - впрочем, это все известно.

 
RE: "Встревоженное сердце" Василий Захаров (гость) 18/6/2002 01:31:03

Послушал. Умная, огромное спасибо за ссылку.

Конечно это 32 kbps, 22 KHz mono, но оно есть, и это хорошо. :)


Передача неплохая, Юля, спасибо за звонок, правильно ты их поддела, и информативно. :)


Дуэт мне тоже в целом понравился, однако есть существенные замечания.


Валерий: когда вначале поёт один - это просто ужасно. Такая манерность, вычурность. В общем жуть. Я как услышал, жутко огорчился, решил, что весь дуэт такой...


Татьяна: одна поёт очень хорошо, мне понравилось. Единственное что, лично мне немного мешает оперная манера и вибрирующие фиоритуры. Эта песня - диалог влюблённых, она должна быть очень мягкой и тёплой, а главное - естественной, и вот этой то должной естественности оперная манера и противоречат. Но это так, мелочи - сам голос очень хороший и чистый, приятный. Претензий к дикции у меня нет, за исключением единственного места, но это может быть и глюк моего восприятия.


Дуэт: когда поют хором - всё более-менее хорошо, хотя всё-равно часто слышно, что Валерий напрягается и поёт не очень естественно, да и голос у него, на мой взгляд, невыразительный, однако голос Татьяны маскирует большинство недостатков и в итоге всё звучит более-менее пристойно.


Авторы: очень интересно было услышать "полный" текст. А.И. и Г.Л. в очередной раз не ударили лицом в грязь и показали класс. Расшифровку привожу в конце письма.


Сергей Чекрыжов: хорошая, качественная аранжировка, не хуже чем в спектакле. Единственное что, очень странная местами партия баса - какие-то громкие, диссонансные вступления, они несколько выбивают из колеи и вызывают ощущение дискомфорта.


Общее впечатление в итоге положительное. Хотя можно долго спорить о влиянии этого рекламного хода на карьеру Андрея Богданова и Кати Гусевой, а также на восприятие публикой мюзикла.


=========================================


Саня:

Окрасит закат столбы и мосты

В такой волшебный цвет, что растеряешься ты.

И сердце стучит, и в горле комок -

Как много ты сказать хотел, но снова не смог...

Хватит молчать! Смелей!


Катя:

Окрасит рассвет холмы вдалеке,

И звёзды задрожат и растворятся в реке.

И летняя ночь, о русская ночь,

Тепло своё отдаст, но не сумеет помочь

Вместе:

Произнести слова любви.


Воды так много утекло,

Что время, как разрыв-трава,

Нас друг от друга отсекло,

И не даёт найти слова.

Девять безмолвных лет

Стали тому виной

Годы сомнений легли

Между нами стеной

Ледяной.


Годы безумных снов,

Годы бездушных слов,

Нам их не прожить уже с начала.


Э-это лю... ой, нет:


Встревоженное сердце в тишине

Колотится в груди упруго.

Ах как же нелегко

Вблизи, наедине

Услышать друг друга.


И выпустить на волю из горсти

Слова, что столько лет таились.

Слова, что к облакам способны вознести,

Их нужно только вслух произнести.


Слова, что к облакам способны вознести,

Их нужно только вслух произнести.


=========================================


Если чего напутал - поправляйте.


Basil, вноси в NARODный проект. :)

 
RE: "Встревоженное сердце" Куделин (гость) 18/6/2002 02:40:10

"короткая" ночь. Это же не Гоголь и не Блок!:-).

 
RE: "Встревоженное сердце" умная (гость) 18/6/2002 10:16:48

А почему вы воспринимаете это как дуэт Кати и Сани? Почему даете им имена? Мне кажется, что из конкретных подробностей здесь просвечивают только девять лет, а так это воспринимается вполне отрешенно, как нечто в духе оригинала, как фантазия на тему оригинала.

 
"О, русская ночь!" :) Ал (гость) 18/6/2002 10:18:47

2 Захаров

Характерно, что не имея претензий к дикции ТК, ты неверно снял слова с записи :-)

 
"О русская ночь, уже за шеломенем еси" Basil Pro (гость) 18/6/2002 14:49:57

Василий Захаров> "И летняя ночь, о русская ночь"

Василий Захаров> Basil, вноси в NARODный проект. :)


У нас в NARODном проекте ТАКОЕ уже было - прослушав "Это - любовь" в исполнении MP3, я на голубом глазу вписал в LYRICS:

"И счастлив тот, кто постучит в глаза(!) её"


:о))))))

 
Нет, всё было не так... Куделин (гость) 18/6/2002 22:24:44

Моё любимое место в narodном проекте --


"Это -любовь,

прекрасна и во льдах".:)))))))

 
RE: "Встревоженное сердце" Капитанская дочка (гость) 18/6/2002 07:51:14

Добавление.


......

Их нужно только вслух произнести.

Катя:

ИИИИИ!!!!


:-)

 
RE: Нет, всё было не так... Василий Захаров (гость) 20/6/2002 03:32:33

> А почему вы воспринимаете это как дуэт Кати и Сани?


По привычке. :) Подумав, я тоже пришёл к мысли, что это отдельная вещь, "просто про любовь".


> Характерно, что не имея претензий к дикции ТК,

> ты неверно снял слова с записи :-)


Я же сказал - кроме одного места. :) Кстати, я ещё раньше, чем прочитал исправление на форуме, понял сам, как правильно - просто послушав вещь в нормальном качестве.

 
Дикция Ал (гость) 20/6/2002 09:52:43

Ну, послушав в хорошем качестве, я тоже все у Куинджи разобрал.

Однако в нормальном средневолновом качестве - неразборчиво, а у Меладзе - отчетливо слышно каждое слово

Ответить на это сообщение
 
Да нет! Клянусь! Спадя (гость) 20/6/2002 09:58:43

Да нет же, это именно дуэт Сани и Кати, а не просто про любовь. И не только девять лет тому виной. Взят именно фрагмент мюзикла, а не отдельная тема. Для поп-хита хватило бы просто "Встревоженного сердца", плюс куплетик, написанный на эту же музыку (к примеру: "Стреноженные ко-о-они вдалеке в такт сердцу бьют копытом землюу-у-у-у...")

Или же, хватило бы "Окрасит закат" со вполне логичным завершением "произнести слова любви!"... А тут даны отношения в развитии, речь идет именно о конкретной паре, именно о героях "Норд-Оста", именно о Сане и Кате.

 
Это narod, прекрасен и во льдах! Капитанская дочка (гость) 20/6/2002 10:27:21

Basil:

> У нас в NARODном проекте ТАКОЕ уже было - прослушав "Это - любовь" в исполнении MP3, я на голубом глазу вписал в LYRICS:

"И счастлив тот, кто постучит в глаза(!) её"


Куделин:


> Моё любимое место в narodном проекте --


"Это -любовь,

прекрасна и во льдах".:)))))))



Basil, может быть, стоит подумать о страничке "История narodного проекта", где все подобные фишки будут собраны?

 

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема



Ответить на выбранное сообщение (Дикция // Ал // 20/6/2002 09:52:43)
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Тема:
Ссылка: (протокол http подразумевается, «http://» не указывайте)

Повторите код указанный на картинке